χωρίον
Second declension Noun; Neuter
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
χωρίον
χωρίου
Structure:
χωρι
(Stem)
+
ον
(Ending)
Etym.: xw=ros의 지소사 and xw/ra
Sense
- a particular place, a place, spot, district, spot
- a place, post, a fortified post
- landed property, an estate
- a place of business, office
- a space enclosed by lines
- a place, passage in a book, a part or period
Declension
Second declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐπὶ τῶν χωρίων Σεμεί̈ ὁ ἐκ Ραήλ, καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν ἐν τοῖσ χωρίοισ τοῦ οἴνου Ζαβδὶ ὁ τοῦ Σεφνί, (Septuagint, Liber I Paralipomenon 27:27)
- τά τε θιασωτικὰ καὶ τὰ πατριωτικὰ ὡσαύτωσ, καὶ ὅσα ἐν χωρίοισ ἰδιωτικοῖσ ἦν· (Aristotle, Economics, Book 2 22:2)
- ἀλωπεκίοισι τοὺσ στρατιώτασ ᾔκασεν, ὁτιὴ βότρυσ τρώγουσιν ἐν τοῖσ χωρίοισ. (Aristotle, Episode 2:16)
- ὥστε οὐδ’ ἐν τοῖσ χωρίοισ οὐδ’ ἐν τοῖσ κήποισ φύλακασ ἐφίστα,1 ὡσ Θεόπομποσ ἱστορεῖ ἐν τῇ πρώτῃ καὶ εἰκοστῇ, ἀλλ’ εἰά τὸν βουλόμενον εἰσιόντα ἀπολαύειν καὶ λαμβάνειν ὧν δεηθείη· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 446)
- "Κίμων ὁ Ἀθηναῖοσ ἐν τοῖσ ἀγροῖσ καὶ τοῖσ κήποισ οὐδένα τοῦ καρποῦ καθίστα φύλακα, ὅπωσ οἱ βουλόμενοι τῶν πολιτῶν εἰσιόντεσ ὀπωρίζωνται καὶ λαμβάνωσιν εἴ τινοσ δέοιντο τῶν ἐν τοῖσ χωρίοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 44 1:3)
Synonyms
-
a place
-
a place of business
-
a space enclosed by lines