Ancient Greek-English Dictionary Language

χρηστός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: χρηστός

Structure: χρηστ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: xra/omai의 분사형

Sense

  1. good, useful[1]

Examples

  • ὁ πατὴρ εἰδὼσ ὡσ πάλαι ἐρῴην ταυτησὶ τῆσ χρηστῆσ, ἐνέκλεισέ με παραγγείλασ τῷ θυρωρῷ μὴ ἀνοίγειν· (Lucian, Dialogi meretricii, 3:8)
  • καὶ ἐξὸν [ἡμῖν] λαμπροτάτοισ [εἶναι] παρὰ τῷ δήμῳ [καὶ τὸ]ν ὑπόλοιπον [βίον ὑ]πὸ δόξησ χρη[στῆσ πα]ραπεμφθῆ[ναι, ἅπα]ντα ταῦτα ἀνέτρ[εψασ, κα]ὶ οὐκ αἰσχύνει νυνὶ τηλικοῦτ[οσ] ὢν ὑπὸ μειρακίων κρινόμενοσ περὶ δωροδοκίασ. (Hyperides, Speeches, 5:7)
  • ἐν αὐτῇ δὲ τῇ Ῥώμῃ λόγῳ μὲν ἀποδειχθεὶσ ὕπατοσ, ἐξουσίαν δὲ λαβὼν αὐτοκράτοροσ καὶ δικτάτοροσ ἐπὶ τοὺσ περὶ Κατιλίναν, ἐμαρτύρησεν ἅμα τῷ Πλάτωνι μαντευομένῳ παῦλαν ἕξειν κακῶν τὰσ πόλεισ, ὅταν εἰσ ταὐτὸ δύναμίσ τε μεγάλη καὶ φρόνησισ ἔκ τινοσ τύχησ χρηστῆσ ἀπαντήσῃ μετὰ δικαιοσύνησ. (Plutarch, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 3 4:1)
  • "μαχεῖται γὰρ ὑμῖν Μαρδόνιοσ αὔριον, οὐχ ὑπ’ ἐλπίδοσ χρηστῆσ οὐδὲ θάρσουσ, ἀλλ’ ἀπορίασ τῶν παρόντων, ἐπεὶ καὶ μάντεισ ἐκεῖνον ἀπαισίοισ ἱεροῖσ καὶ λογίοισ χρησμῶν εἴργουσι μάχησ, καὶ τὸν στρατὸν ἔχει δυσθυμία πολλὴ καὶ κατάπληξισ. (Plutarch, , chapter 15 2:5)
  • ὥσπερ γὰρ οὐδὲν ὄφελοσ διανοίασ ἐστὶ χρηστῆσ, εἰ μή τισ αὐτῇ κόσμον ἀποδώσει καλῆσ ὀνομασίασ, οὕτω κἀνταῦθα οὐδέν ἐστι προὔργου λέξιν εὑρεῖν καθαρὰν καὶ καλλιρήμονα, εἰ μὴ καὶ κόσμον αὐτῇ τισ ἁρμονίασ τὸν προσήκοντα περιθήσει. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 36)

Synonyms

  1. good

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION