ὑποχωρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὑποχωρέω
ὑποχωρήσομαι
Structure:
ὑπο
(Prefix)
+
χωρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to go back, retire, recoil
- to retire from, to withdraw from, to give way to
- to avoid, shun
- to go on in succession
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλ’ ἵνα μὴ δοκῶμεν ὥσπερ εἰσ τόπον ἀμαυρὸν τὸν παλαιὸν χρόνον ἐκ τῶν λαμπρῶν καὶ ἐναργῶν τεκμηρίων φεύγειν καὶ ὑποχωρεῖν, φέρε τοὺσ βασιλεῖσ ἐάσαντεσ ἐπὶ τὰσ γνωριμωτάτασ πράξεισ καὶ τοὺσ ἐπιφανεστάτουσ πολέμουσ τὸν λόγον μεταγάγωμεν, ἐν οἷσ πολλὴν τόλμαν καὶ ἀνδρείαν εἶναι αἰδῶ τε συνεργὸν ἀρετᾶσ δοριμάχου, ὥσ φησι Τιμόθεοσ, τίσ οὐκ ἂν ὁμολογήσειεν; (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 11 1:1)
- ἀλλ’ ἵνα μὴ δοκῶμεν ὥσπερ εἰσ τόπον ἀμαυρὸν τὸν παλαιὸν χρόνον ἐκ τῶν λαμπρῶν καὶ ἐναργῶν τεκμηρίων φεύγειν καὶ ὑποχωρεῖν, φέρε τοὺσ βασιλεῖσ ἐάσαντεσ ἐπὶ τὰσ γνωριμωτάτασ πράξεισ καὶ τοὺσ ἐπιφανεστάτουσ πολέμουσ τὸν λόγον μεταγάγωμεν. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 111)
- "ᾐτιασάμην Κάτωνα διαχρησάμενον ἑαυτόν, ὡσ οὐχ ὅσιον οὐδ’ ἀνδρὸσ ἔργον ὑποχωρεῖν τῷ δαίμονι καὶ μὴ δέχεσθαι τὸ συμπῖπτον ἀδεῶσ, ἀλλ’ ἀποδιδράσκειν· (Plutarch, Brutus, chapter 40 4:3)
- ἀλλὰ τοῦ τε κόσμου πάλιν τὸ πῦρ ὃ σπέρμα λέγουσιν εἶναι καὶ μετὰ τὴν ἐκπύρωσιν εἰσ σπέρμα μετέβαλε τὸν κόσμον ἐκ βραχυτέρου σώματοσ καὶ ὄγκου, φύσιν ἔχοντα πολλὴν καὶ τοῦ κενοῦ προσεπιλαμβάνοντα χώραν ἄπλετον ἐπινεμομένην τῇ αὐξήσει, γεννωμένου δ’ αὖθισ ὑποχωρεῖν τὸ μέγεθοσ καὶ συνολισθάνειν, δυομένησ καὶ συναγομένησ περὶ τὴν γένεσιν εἰσ ἑαυτὴν τῆσ ὕλησ. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 35 4:2)
- γενομένησ δὲ τῆσ μάχησ ἐν χερσίν ἔτυχε μὲν οὐ πρόσ Πομπήϊον αὐτόσ, ἀλλὰ πρόσ Ἀφράνιον ἐν ἀρχῇ συνεστηκώσ ἔχοντα τὸ ἀριστερόν, αὐτὸσ ἐπὶ τοῦ δεξιοῦ τεταγμένοσ, ἀκούσασ δὲ τῷ Πομπηϊῴ τοὺσ συνεστῶτασ ὑποχωρεῖν ἐγκειμένῳ καὶ κρατεῖσθαι, τὸ μὲν δεξιὸν ἐπ’ ἄλλοισ ἐποιήσατο στρατηγοῖσ, πρόσ δὲ ἐκεῖνο τὸ νικώμενον αὐτὸσ ἐβοηδρόμει. (Plutarch, Sertorius, chapter 19 3:1)
Synonyms
-
to go back
-
to retire from
- ἀπερωέω (to retire or withdraw from)
- χωρέω (to give way to, retire before)
- ἀποχωρέω (to withdraw from, give, up)
- ἀναχωρέω (to go back, to retire or withdraw)
- ὑποφεύγω (to retire a little, withdraw)
- ὑπεξέχω (to withdraw or retire secretly)
- ὑπείκω (to retire, withdraw, depart)
- ὑπεκχωρέω (to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for)
- εἴκω (to yield, give way, draw back)
- ἀπάγω (to retire, withdraw, march away)
- χάζω (to give way, draw, shrink back)
- ὑποδίδωμι (to give way)
- καθυφίημι (to give way to)
- ἐκχωρέω (to give way)
- ἐξαναχωρέω (to go out of the way, withdraw, retreat)
-
to avoid
- ἀλεείνω (to avoid, shun, he avoided)
- ἀλέομαι (to avoid, shun, to avoid)
- ἐκνεύω (to shun, avoid)
- προφεύγω (to flee from, shun, avoid)
- ἀλυσκάζω (to shun, shirk, avoid)
- ὑπαλύσκω (to avoid, shun, flee from)
- ὑπεκκλίνω (to bend aside, escape, to shun)
- φυλάσσω (I am on guard against, am wary, shun)
- ἀλύσκω (to flee from, shun, avoid)
- περιίστημι (to go round so as to avoid)
-
to go on in succession
Derived
- ἀναχωρέω (to go back, to retire or withdraw, to retire from)
- ἀποχωρέω (to go from or away from, to go away, depart)
- διαχωρέω (to go through, pass through, diarrhoea)
- ἐγχωρέω (to give room, to allow, permit)
- ἐκχωρέω (to go out and away, depart, emigrate)
- ἐξαναχωρέω (to go out of the way, withdraw, retreat)
- ἐπαναχωρέω (to go back again, to retreat, return)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield, to forgive)
- μεταχωρέω (to go to another place, to withdraw, migrate)
- παραχωρέω (to go aside, make room, give place)
- περιχωρέω (to go round, to come round to, come to in succession)
- προαποχωρέω (to go away before)
- προσχωρέω (to go to, approach, to come or go over to)
- προχωρέω (to go or come forward, advance, to go on)
- συγχωρέω (to come together, meet, to meet)
- ὑπαναχωρέω (to retire slowly)
- ὑπεκχωρέω (to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for)
- χωρέω (to make room for another, give way, draw back)