헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπολείπω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπολείπω ὑπολείψω

형태분석: ὑπο (접두사) + λείπ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 실패하다, 실수하다
  2. 뒤에 남다, 머무르다
  3. 실패하다, 끝나다, 실수하다, 속수무책으로 만들다
  4. 떠나다, 출발하다, 끼치다, 가시다
  1. to leave remaining
  2. to fail
  3. to be left remaining
  4. to remain in force
  5. to stay behind, to stay behind
  6. to be left behind, to lag behind, to fall behind
  7. to be inferior to
  8. to fail, come to an end, fails
  9. to leave behind one, to leave, against oneself

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπολείπω

ὑπολείπεις

ὑπολείπει

쌍수 ὑπολείπετον

ὑπολείπετον

복수 ὑπολείπομεν

ὑπολείπετε

ὑπολείπουσιν*

접속법단수 ὑπολείπω

ὑπολείπῃς

ὑπολείπῃ

쌍수 ὑπολείπητον

ὑπολείπητον

복수 ὑπολείπωμεν

ὑπολείπητε

ὑπολείπωσιν*

기원법단수 ὑπολείποιμι

ὑπολείποις

ὑπολείποι

쌍수 ὑπολείποιτον

ὑπολειποίτην

복수 ὑπολείποιμεν

ὑπολείποιτε

ὑπολείποιεν

명령법단수 ὑπολείπε

ὑπολειπέτω

쌍수 ὑπολείπετον

ὑπολειπέτων

복수 ὑπολείπετε

ὑπολειπόντων, ὑπολειπέτωσαν

부정사 ὑπολείπειν

분사 남성여성중성
ὑπολειπων

ὑπολειποντος

ὑπολειπουσα

ὑπολειπουσης

ὑπολειπον

ὑπολειποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπολείπομαι

ὑπολείπει, ὑπολείπῃ

ὑπολείπεται

쌍수 ὑπολείπεσθον

ὑπολείπεσθον

복수 ὑπολειπόμεθα

ὑπολείπεσθε

ὑπολείπονται

접속법단수 ὑπολείπωμαι

ὑπολείπῃ

ὑπολείπηται

쌍수 ὑπολείπησθον

ὑπολείπησθον

복수 ὑπολειπώμεθα

ὑπολείπησθε

ὑπολείπωνται

기원법단수 ὑπολειποίμην

ὑπολείποιο

ὑπολείποιτο

쌍수 ὑπολείποισθον

ὑπολειποίσθην

복수 ὑπολειποίμεθα

ὑπολείποισθε

ὑπολείποιντο

명령법단수 ὑπολείπου

ὑπολειπέσθω

쌍수 ὑπολείπεσθον

ὑπολειπέσθων

복수 ὑπολείπεσθε

ὑπολειπέσθων, ὑπολειπέσθωσαν

부정사 ὑπολείπεσθαι

분사 남성여성중성
ὑπολειπομενος

ὑπολειπομενου

ὑπολειπομενη

ὑπολειπομενης

ὑπολειπομενον

ὑπολειπομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ συνέχων σῖτον ὑπολείποιτο αὐτὸν τοῖσ ἔθνεσιν, εὐλογίαν δὲ εἰσ κεφαλὴν τοῦ μεταδιδόντοσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 11:25)

    (70인역 성경, 잠언 11:25)

  • πολλὰ δὲ καὶ ἄλλα πρὸσ τούτοισ διεξελθών, ὅσα καὶ κοινῇ καὶ ἰδίᾳ τοῖσ ἐπιφανεστάτοισ αὐτῶν ἐπράχθη κατὰ τοὺσ πολέμουσ λαμπρὰ ἔργα, καὶ ὅσησ αἰσχύνησ ἄξια δράσουσι, καὶ ὡσ καὶ διαβληθήσονται παρὰ τοῖσ Ἕλλησιν, ἐπιλογισάμενοσ καὶ ὅτι πάντοθεν αὐτοῖσ ἐπικουρία τισ ἔσται τὸν ἀγῶνα ποιουμένοισ καὶ παρὰ θεῶν καὶ παρὰ συμμάχων καὶ παρὰ πάντων ἀνθρώπων, οἷσ ἐπίφθονοσ ἡ Θηβαίων δύναμισ αὐξομένη, καὶ τὴν κατέχουσαν ἀκοσμίαν καὶ ταραχὴν τὰσ πόλεισ ἐπιτροπευόντων τῆσ Ἑλλάδοσ Βοιωτῶν ἐπιδειξάμενοσ, τελευτῶν, εἰ καὶ μηθὲν τούτων μέλλοι γίνεσθαι μηδ’ ὑπολείποιτό τισ ἄλλη σωτηρίασ ἐλπίσ, ἐκλιπεῖν κελεύει τὴν πόλιν, διδάσκων αὐτούσ, ὡσ χρὴ παῖδασ μὲν καὶ γυναῖκασ καὶ τὸν ἄλλον ὄχλον εἴσ τε Σικελίαν ἐκπέμψαι καὶ Ἰταλίαν καὶ τἄλλα χωρία τὰ φίλια, αὐτοὺσ δὲ καταλαβομένουσ τόπον, ὅστισ ἂν ὀχυρώτατοσ ᾖ καὶ πρὸσ τὸν πόλεμον ἐπιτηδειότατοσ, ἄγειν καὶ φέρειν τοὺσ πολεμίουσ καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 9 2:4)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 9 2:4)

  • εἰ δὲ τοὺσ ἐλέφαντασ ξύμπαντασ ἅμα οἷ ἄγοι Πῶροσ ἐπ̓ ἐμέ, τῆσ δὲ ἄλλησ στρατιᾶσ ὑπολείποιτό τι ἐπὶ στρατοπέδου, σὺ δὲ διαβαίνειν σπουδῇ· (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 11 4:3)

    (아리아노스, Anabasis, book 5, chapter 11 4:3)

  • ὄπισθεν δὲ ἡ φάλαγξ ἐφεπομένη, εἴ τι τῶν σκευοφόρων ὑπολείποιτο, οἱ προστυγχάνοντεσ τῶν ἀρχόντων ἐπεμέλοντο ὡσ μὴ κωλύοιντο πορεύεσθαι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 3:4)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 3:4)

  • Χαιρέασ δὲ ἐν δεινῷ τιθέμενοσ περιεῖναι τὴν θυγατέρα Γαί̈ου καὶ τὴν γυναῖκα, ἀλλὰ μὴ πανοικὶ τὸν ὄλεθρον αὐτῷ συντυχεῖν, ἐπεὶ καὶ πᾶν ὅ τι ὑπολείποιτο αὐτῶν ἐπ’ ὀλέθρῳ τῆσ πόλεωσ λειφθήσεσθαι καὶ τῶν νόμων, ἄλλωσ τε πρόθεσιν ἐσπουδακὼσ τελειώσασθαι τὴν αὐτοῦ καὶ πάνυ εὐφρᾶναι μῖσοσ τὸ πρὸσ Γάιον, Ιοὔλιον ἐκπέμπει Λοῦππον ἕνα τῶν χιλιάρχων κτενοῦντα τήν τε γυναῖκα Γαί̈ου καὶ τὴν θυγατέρα. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 216:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 19 216:1)

유의어

  1. to leave remaining

  2. 실패하다

  3. to be left remaining

  4. to remain in force

  5. 뒤에 남다

  6. to be left behind

  7. to be inferior to

  8. 실패하다

  9. 떠나다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION