ὑπολείπω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὑπολείπω
ὑπολείψω
형태분석:
ὑπο
(접두사)
+
λείπ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 실패하다, 실수하다
- 뒤에 남다, 머무르다
- 실패하다, 끝나다, 실수하다, 속수무책으로 만들다
- 떠나다, 출발하다, 끼치다, 가시다
- to leave remaining
- to fail
- to be left remaining
- to remain in force
- to stay behind, to stay behind
- to be left behind, to lag behind, to fall behind
- to be inferior to
- to fail, come to an end, fails
- to leave behind one, to leave, against oneself
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀπέστειλε γάρ με ὁ Θεὸσ ἔμπροσθεν ὑμῶν, ὑπολείπεσθαι ὑμῖν κατάλειμμα ἐπὶ τῆσ γῆσ καὶ ἐκθρέψαι ὑμῶν κατάλειψιν μεγάλην. (Septuagint, Liber Genesis 45:7)
(70인역 성경, 창세기 45:7)
- καὶ ἐθαύμαζον ἐπὶ τῷ κάλλει αὐτῆσ καὶ ἐθαύμαζον τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραὴλ ἀπ̓ αὐτῆσ, καὶ εἶπεν ἕκαστοσ πρὸσ τὸν πλησίον αὐτοῦ. τίσ καταφρονήσει τοῦ λαοῦ τούτου, ὃσ ἔχει ἐν ἑαυτῷ γυναῖκασ τοιαύτασ̣ ὅτι οὐ καλόν ἐστιν ὑπολείπεσθαι ἐξ αὐτῶν ἄνδρα ἕνα, οἳ ἀφεθέντεσ δυνήσονται κατασοφίσασθαι πᾶσαν τὴν γῆν. (Septuagint, Liber Iudith 10:19)
(70인역 성경, 유딧기 10:19)
- ὑπολείπεσθαι ὀρφανόν σου, ἵνα ζήσητε. καὶ ἐγὼ ζήσομαι, καὶ αἱ χῆραι ἐπ’ ἐμὲ πεποίθασιν. (Septuagint, Liber Ieremiae 29:11)
(70인역 성경, 예레미야서 29:11)
- ἐγὼ μὲν γὰρ οἶμαι δικαίωσ τοῦτο μόνον ἐσ τὴν τοῦ Ταῦ τιμωρίαν ὑπολείπεσθαι, τὸ τῷ σχήματι τῷ αὑτοῦ τὴν δίκην ὑποσχεῖν. (Lucian, Judicium vocalium, (no name) 12:7)
(루키아노스, Judicium vocalium, (no name) 12:7)
- τὸν γὰρ Πολέμωνα τοῦτον, ὅν φησιν ἑαυτῆσ οἰκέτην εἶναι, πεφυκότα οὐ φαύλωσ οὐδὲ κατὰ τὴν Μέθην, ἀλλ’ οἰκεῖον ἐμοὶ τὴν φύσιν, προαρπάσασα νέον ἔτι καὶ ἁπαλὸν ὄντα συναγωνιζομένησ τῆσ Ἡδονῆσ, ἥπερ αὐτῇ τὰ πολλὰ ὑπουργεῖ, διέφθειρε τὸν ἄθλιον τοῖσ κώμοισ καὶ ταῖσ ἑταίραισ παρασχοῦσα ἔκδοτον, ὡσ μηδὲ μικρὸν αὐτῷ τῆσ αἰδοῦσ ὑπολείπεσθαι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 17:1)
(루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 17:1)
유의어
-
to leave remaining
-
실패하다
- ἐπιλείπω (실패하다, 실수하다, 속수무책으로 만들다)
- ἐλλείπω (he fails)
- ἐκλείπω (실패하다, 실수하다)
- ἐπιλείπω (실패하다, 떨어져 있다, 실수하다)
- ὑστερέω (실패하다, 떨어져 있다, 실수하다)
- ἀτευκτέω (to fail in gaining)
- διαμαρτάνω (to fail utterly)
- προλείπω (실패하다, 실수하다, 투항하다)
- λείπω (실패하다, 실수하다, 투항하다)
- ἁμαρτάνω (무시하다)
- προδίδωμι (실패하다, 실수하다, 속수무책으로 만들다)
- προαπεῖπον (to give in or fail before)
-
to be left remaining
- μίμνω (머무르다, 남다, 남아있다)
- ἐκλείπω (머무르다, 남다, 남아있다)
- ὕπειμι (머무르다, 남다, 남아있다)
- λείπω (머무르다, 남다, 살아남다)
- περιλείπομαι (살아남다, 살아오다, 생존하다)
- μένω (잔존하다)
- μένω (남아있다)
- περίειμι (가지다, 먹다, 소유하다)
-
to remain in force
-
뒤에 남다
-
to be left behind
-
to be inferior to
-
실패하다
-
떠나다
파생어
- ἀπολείπω (잃다, 떨어뜨리다, 지다)
- διαλείπω (끊이다, 중지하다)
- ἐγκαταλείπω (남기다, 잊다, )
- ἐκλείπω (떠나다, 지나치다, 가 버리다)
- ἐλλείπω (남기다, 잊다, 전하다)
- ἐπιλείπω (남기다, 잊다, )
- καταλείπω (남기다, 잊다)
- λείπω (떠나다, 출발하다, 구해내다)
- παρακαταλείπω (to leave with)
- παραλείπω (흐르다, ~보다 낫다, 등한시하다)
- περιλείπομαι (살아남다, 살아오다, 생존하다)
- προαπολείπω (to fail before, in comparison of)
- προλείπω (포기하다, 버리다, 남기다)
- προσκαταλείπω (to leave besides as a legacy, to lose besides)
- προσλείπω (부족하다, 모자라다)
- συγκαταλείπω (to leave together, to leave a joint)