헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μίμνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μίμνω

형태분석: μίμν (어간) + ω (인칭어미)

어원: formed by redupl. from me/nw ( i. e. mi-me/nw, cf. gi/-gnomai, pi/-ptw), and used for me/nw when the first syll.was to be long; mimno/ntessi, Ep. dat. pl. part. for mi/mnousi.

  1. 머무르다, 남다, 묵다
  2. 머무르다, 남다, 묵다
  3. 머무르다, 남다, 남아있다
  4. 기다리다, 예상하다, 기대하다, 대기하다
  1. to stay, stand fast
  2. to stay, tarry
  3. to remain, to be left
  4. to await, wait for, it awaits

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μίμνω

(나는) 머무른다

μίμνεις

(너는) 머무른다

μίμνει

(그는) 머무른다

쌍수 μίμνετον

(너희 둘은) 머무른다

μίμνετον

(그 둘은) 머무른다

복수 μίμνομεν

(우리는) 머무른다

μίμνετε

(너희는) 머무른다

μίμνουσιν*

(그들은) 머무른다

접속법단수 μίμνω

(나는) 머무르자

μίμνῃς

(너는) 머무르자

μίμνῃ

(그는) 머무르자

쌍수 μίμνητον

(너희 둘은) 머무르자

μίμνητον

(그 둘은) 머무르자

복수 μίμνωμεν

(우리는) 머무르자

μίμνητε

(너희는) 머무르자

μίμνωσιν*

(그들은) 머무르자

기원법단수 μίμνοιμι

(나는) 머무르기를 (바라다)

μίμνοις

(너는) 머무르기를 (바라다)

μίμνοι

(그는) 머무르기를 (바라다)

쌍수 μίμνοιτον

(너희 둘은) 머무르기를 (바라다)

μιμνοίτην

(그 둘은) 머무르기를 (바라다)

복수 μίμνοιμεν

(우리는) 머무르기를 (바라다)

μίμνοιτε

(너희는) 머무르기를 (바라다)

μίμνοιεν

(그들은) 머무르기를 (바라다)

명령법단수 μίμνε

(너는) 머물러라

μιμνέτω

(그는) 머물러라

쌍수 μίμνετον

(너희 둘은) 머물러라

μιμνέτων

(그 둘은) 머물러라

복수 μίμνετε

(너희는) 머물러라

μιμνόντων, μιμνέτωσαν

(그들은) 머물러라

부정사 μίμνειν

머무르는 것

분사 남성여성중성
μιμνων

μιμνοντος

μιμνουσα

μιμνουσης

μιμνον

μιμνοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μίμνομαι

(나는) 머물러진다

μίμνει, μίμνῃ

(너는) 머물러진다

μίμνεται

(그는) 머물러진다

쌍수 μίμνεσθον

(너희 둘은) 머물러진다

μίμνεσθον

(그 둘은) 머물러진다

복수 μιμνόμεθα

(우리는) 머물러진다

μίμνεσθε

(너희는) 머물러진다

μίμνονται

(그들은) 머물러진다

접속법단수 μίμνωμαι

(나는) 머물러지자

μίμνῃ

(너는) 머물러지자

μίμνηται

(그는) 머물러지자

쌍수 μίμνησθον

(너희 둘은) 머물러지자

μίμνησθον

(그 둘은) 머물러지자

복수 μιμνώμεθα

(우리는) 머물러지자

μίμνησθε

(너희는) 머물러지자

μίμνωνται

(그들은) 머물러지자

기원법단수 μιμνοίμην

(나는) 머물러지기를 (바라다)

μίμνοιο

(너는) 머물러지기를 (바라다)

μίμνοιτο

(그는) 머물러지기를 (바라다)

쌍수 μίμνοισθον

(너희 둘은) 머물러지기를 (바라다)

μιμνοίσθην

(그 둘은) 머물러지기를 (바라다)

복수 μιμνοίμεθα

(우리는) 머물러지기를 (바라다)

μίμνοισθε

(너희는) 머물러지기를 (바라다)

μίμνοιντο

(그들은) 머물러지기를 (바라다)

명령법단수 μίμνου

(너는) 머물러져라

μιμνέσθω

(그는) 머물러져라

쌍수 μίμνεσθον

(너희 둘은) 머물러져라

μιμνέσθων

(그 둘은) 머물러져라

복수 μίμνεσθε

(너희는) 머물러져라

μιμνέσθων, μιμνέσθωσαν

(그들은) 머물러져라

부정사 μίμνεσθαι

머물러지는 것

분사 남성여성중성
μιμνομενος

μιμνομενου

μιμνομενη

μιμνομενης

μιμνομενον

μιμνομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓μιμνον

(나는) 머무르고 있었다

έ̓μιμνες

(너는) 머무르고 있었다

έ̓μιμνεν*

(그는) 머무르고 있었다

쌍수 ἐμίμνετον

(너희 둘은) 머무르고 있었다

ἐμιμνέτην

(그 둘은) 머무르고 있었다

복수 ἐμίμνομεν

(우리는) 머무르고 있었다

ἐμίμνετε

(너희는) 머무르고 있었다

έ̓μιμνον

(그들은) 머무르고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμιμνόμην

(나는) 머물러지고 있었다

ἐμίμνου

(너는) 머물러지고 있었다

ἐμίμνετο

(그는) 머물러지고 있었다

쌍수 ἐμίμνεσθον

(너희 둘은) 머물러지고 있었다

ἐμιμνέσθην

(그 둘은) 머물러지고 있었다

복수 ἐμιμνόμεθα

(우리는) 머물러지고 있었다

ἐμίμνεσθε

(너희는) 머물러지고 있었다

ἐμίμνοντο

(그들은) 머물러지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐπεὰν δὲ ἐσ τέλοσ ἵκηται τῆσ ὁδοῦ, σειρὴν ἑτέρην ἀφεὶσ τὴν αὐτὸσ ἔχει, μακρὴν ταύτην, ἀνέλκει τῶν οἱ θυμόσ, ξύλα καὶ εἵματα καὶ σκεύεα, ἀπὸ τῶν ἕδρην συνδέων ὁκοίην καλιὴν ἱζάνει, μίμνει τε χρόνον τῶν εἶπον ἡμερέων. (Lucian, De Syria dea, (no name) 29:5)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 29:5)

  • [ὁ δ’ ἐσ ἄ]ελπτον ἆμαρ μολὼν πολυδ[άκρυον] οὐκ ἔμελλε μίμνειν ἔτι δ[ουλοσύ]ναν· (Bacchylides, , epinicians, ode 3 7:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 3 7:1)

  • καὶ διὰ παρθενικῆσ ἁπαλόχροοσ οὐ διάησιν, ἥτε δόμων ἔντοσθε φίλῃ παρὰ μητέρι μίμνει οὔ πω ἔργα ἰδυῖα πολυχρύσου Ἀφροδίτησ· (Hesiod, Works and Days, Book WD 59:10)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 59:10)

  • αὐτὸσ δ’ ὡραῖον μίμνειν πλόον, εἰσόκεν ἔλθῃ· (Hesiod, Works and Days, Book WD 69:6)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 69:6)

  • ἣ μὲν ἔσω καταβήσεται, ἣ δὲ θύραζε ἔρχεται, οὐδέ ποτ’ ἀμφοτέρασ δόμοσ ἐντὸσ ἐέργει, ἀλλ’ αἰεὶ ἑτέρη γε δόμων ἔκτοσθεν ἐοῦσα γαῖαν ἐπιστρέφεται, ἣ δ’ αὖ δόμου ἐντὸσ ἐοῦσα μίμνει τὴν αὐτῆσ ὡρ́ην ὁδοῦ, ἔστ’ ἂν ἵκηται, ἣ μὲν ἐπιχθονίοισι φάοσ πολυδερκὲσ ἔχουσα, ἣ δ’ Ὕπνον μετὰ χερσί, κασίγνητον Θανάτοιο. (Hesiod, Theogony, Book Th. 70:5)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 70:5)

  • φρουρὸσ ἐπὶ σμήνεσσι, Περιστράτου εἵνεκα, μίμνω ἐνθάδε, Μαιναλίαν κλιτὺν ἀποπρολιπών, κλῶπα μελισσάων δεδοκημένοσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1891)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1891)

  • ἀλλά με δεσμῷ δήσατ’ ἐν ἀργαλέῳ, ὄφρ’ ἔμπεδον αὐτόθι μίμνω, ὀρθὸν ἐν ἱστοπέδῃ, ἐκ δ’ αὐτοῦ πείρατ’ ἀνήφθω. (Homer, Odyssey, Book 12 17:6)

    (호메로스, 오디세이아, Book 12 17:6)

유의어

  1. 머무르다

  2. 머무르다

  3. 머무르다

  4. 기다리다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION