고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὑπηρεσία
단수 | 쌍수 | 복수 | |
---|---|---|---|
주격 | ὑπηρεσία 승무원이 | ὑπηρεσίᾱ 승무원들이 | ὑπηρεσίαι 승무원들이 |
속격 | ὑπηρεσίᾱς 승무원의 | ὑπηρεσίαιν 승무원들의 | ὑπηρεσιῶν 승무원들의 |
여격 | ὑπηρεσίᾱͅ 승무원에게 | ὑπηρεσίαιν 승무원들에게 | ὑπηρεσίαις 승무원들에게 |
대격 | ὑπηρεσίᾱν 승무원을 | ὑπηρεσίᾱ 승무원들을 | ὑπηρεσίᾱς 승무원들을 |
호격 | ὑπηρεσίᾱ 승무원아 | ὑπηρεσίᾱ 승무원들아 | ὑπηρεσίαι 승무원들아 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 8 59:2)
(아리아노스, Anabasis, book 6, chapter 1 6:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기