헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τόπος

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τόπος τόπου

형태분석: τοπ (어간) + ος (어미)

  1. 지점, 장소
  2. (수사적으로) 다반사
  3. 자리, 공직
  4. 기회, 가능성
  1. place, location
  2. (rhetoric) commonplace
  3. position, office
  4. opportunity, possibility

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τόπος

지점이

τόπω

지점들이

τόποι

지점들이

속격 τόπου

지점의

τόποιν

지점들의

τόπων

지점들의

여격 τόπῳ

지점에게

τόποιν

지점들에게

τόποις

지점들에게

대격 τόπον

지점을

τόπω

지점들을

τόπους

지점들을

호격 τόπε

지점아

τόπω

지점들아

τόποι

지점들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Ἁβραάμ. εἶπα γάρ, ἄρα οὐκ ἔστι θεοσέβεια ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ, ἐμέ τε ἀποκτενοῦσιν ἕνεκεν τῆσ γυναικόσ μου. (Septuagint, Liber Genesis 20:11)

    (70인역 성경, 창세기 20:11)

  • καὶ ἀπήντησε τόπῳ καὶ ἐκοιμήθῃ ἐκεῖ. ἔδυ γὰρ ὁ ἥλιοσ. καὶ ἔλαβεν ἀπὸ τῶν λίθων τοῦ τόπου, καὶ ἔθηκε πρὸσ κεφαλῆσ αὐτοῦ καὶ ἐκοιμήθη ἐν τῷ τόπῳ ἐκείνῳ. (Septuagint, Liber Genesis 28:11)

    (70인역 성경, 창세기 28:11)

  • καὶ ἐξηγέρθη Ἰακὼβ ἐκ τοῦ ὕπνου αὐτοῦ καὶ εἶπεν. ὅτι ἔστι Κύριοσ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ, ἐγὼ δὲ οὐκ ᾔδειν. (Septuagint, Liber Genesis 28:16)

    (70인역 성경, 창세기 28:16)

  • ἀπεκρίθη δὲ Λάβαν. οὐκ ἔστιν οὕτωσ ἐν τῷ τόπῳ ἡμῶν, δοῦναι τὴν νεωτέραν πρὶν ἢ τὴν πρεσβυτέραν. (Septuagint, Liber Genesis 29:26)

    (70인역 성경, 창세기 29:26)

유의어

  1. 지점

  2. 자리

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION