고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: τειχέω τειχήσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τείχω | τείχεις | τείχει |
쌍수 | τείχειτον | τείχειτον | ||
복수 | τείχουμεν | τείχειτε | τείχουσιν* | |
접속법 | 단수 | τείχω | τείχῃς | τείχῃ |
쌍수 | τείχητον | τείχητον | ||
복수 | τείχωμεν | τείχητε | τείχωσιν* | |
기원법 | 단수 | τείχοιμι | τείχοις | τείχοι |
쌍수 | τείχοιτον | τειχοίτην | ||
복수 | τείχοιμεν | τείχοιτε | τείχοιεν | |
명령법 | 단수 | τεῖχει | τειχεῖτω | |
쌍수 | τείχειτον | τειχεῖτων | ||
복수 | τείχειτε | τειχοῦντων, τειχεῖτωσαν | ||
부정사 | τείχειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τειχων τειχουντος | τειχουσα τειχουσης | τειχουν τειχουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τείχουμαι | τείχει, τείχῃ | τείχειται |
쌍수 | τείχεισθον | τείχεισθον | ||
복수 | τειχοῦμεθα | τείχεισθε | τείχουνται | |
접속법 | 단수 | τείχωμαι | τείχῃ | τείχηται |
쌍수 | τείχησθον | τείχησθον | ||
복수 | τειχώμεθα | τείχησθε | τείχωνται | |
기원법 | 단수 | τειχοίμην | τείχοιο | τείχοιτο |
쌍수 | τείχοισθον | τειχοίσθην | ||
복수 | τειχοίμεθα | τείχοισθε | τείχοιντο | |
명령법 | 단수 | τείχου | τειχεῖσθω | |
쌍수 | τείχεισθον | τειχεῖσθων | ||
복수 | τείχεισθε | τειχεῖσθων, τειχεῖσθωσαν | ||
부정사 | τείχεισθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τειχουμενος τειχουμενου | τειχουμενη τειχουμενης | τειχουμενον τειχουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τειχήσω | τειχήσεις | τειχήσει |
쌍수 | τειχήσετον | τειχήσετον | ||
복수 | τειχήσομεν | τειχήσετε | τειχήσουσιν* | |
기원법 | 단수 | τειχήσοιμι | τειχήσοις | τειχήσοι |
쌍수 | τειχήσοιτον | τειχησοίτην | ||
복수 | τειχήσοιμεν | τειχήσοιτε | τειχήσοιεν | |
부정사 | τειχήσειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τειχησων τειχησοντος | τειχησουσα τειχησουσης | τειχησον τειχησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τειχήσομαι | τειχήσει, τειχήσῃ | τειχήσεται |
쌍수 | τειχήσεσθον | τειχήσεσθον | ||
복수 | τειχησόμεθα | τειχήσεσθε | τειχήσονται | |
기원법 | 단수 | τειχησοίμην | τειχήσοιο | τειχήσοιτο |
쌍수 | τειχήσοισθον | τειχησοίσθην | ||
복수 | τειχησοίμεθα | τειχήσοισθε | τειχήσοιντο | |
부정사 | τειχήσεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τειχησομενος τειχησομενου | τειχησομενη τειχησομενης | τειχησομενον τειχησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτεῖχουν | ἐτεῖχεις | ἐτεῖχειν* |
쌍수 | ἐτείχειτον | ἐτειχεῖτην | ||
복수 | ἐτείχουμεν | ἐτείχειτε | ἐτεῖχουν | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτειχοῦμην | ἐτείχου | ἐτείχειτο |
쌍수 | ἐτείχεισθον | ἐτειχεῖσθην | ||
복수 | ἐτειχοῦμεθα | ἐτείχεισθε | ἐτείχουντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 열왕기 하권 25:4)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 12:27)
(70인역 성경, 이사야서 22:11)
(70인역 성경, 이사야서 62:6)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 19:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기