헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τειχέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τειχέω τειχήσω

형태분석: τειχέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: = teixi/zw

  1. 요새화하다, 강화하다
  1. to build walls
  2. to fortify

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τείχω

τείχεις

τείχει

쌍수 τείχειτον

τείχειτον

복수 τείχουμεν

τείχειτε

τείχουσιν*

접속법단수 τείχω

τείχῃς

τείχῃ

쌍수 τείχητον

τείχητον

복수 τείχωμεν

τείχητε

τείχωσιν*

기원법단수 τείχοιμι

τείχοις

τείχοι

쌍수 τείχοιτον

τειχοίτην

복수 τείχοιμεν

τείχοιτε

τείχοιεν

명령법단수 τεῖχει

τειχεῖτω

쌍수 τείχειτον

τειχεῖτων

복수 τείχειτε

τειχοῦντων, τειχεῖτωσαν

부정사 τείχειν

분사 남성여성중성
τειχων

τειχουντος

τειχουσα

τειχουσης

τειχουν

τειχουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τείχουμαι

τείχει, τείχῃ

τείχειται

쌍수 τείχεισθον

τείχεισθον

복수 τειχοῦμεθα

τείχεισθε

τείχουνται

접속법단수 τείχωμαι

τείχῃ

τείχηται

쌍수 τείχησθον

τείχησθον

복수 τειχώμεθα

τείχησθε

τείχωνται

기원법단수 τειχοίμην

τείχοιο

τείχοιτο

쌍수 τείχοισθον

τειχοίσθην

복수 τειχοίμεθα

τείχοισθε

τείχοιντο

명령법단수 τείχου

τειχεῖσθω

쌍수 τείχεισθον

τειχεῖσθων

복수 τείχεισθε

τειχεῖσθων, τειχεῖσθωσαν

부정사 τείχεισθαι

분사 남성여성중성
τειχουμενος

τειχουμενου

τειχουμενη

τειχουμενης

τειχουμενον

τειχουμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀνέθηκαν τὰ σκεύη αὐτοῦ εἰσ τὸ Ἀσταρτεῖον καὶ τὸ σῶμα αὐτοῦ κατέπηξαν ἐν τῷ τείχει Βαιθσάν. (Septuagint, Liber I Samuelis 31:10)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 31:10)

  • καὶ τὸν Ἀμεσσίαν υἱὸν Ἰωὰσ υἱοῦ Ὀχοζίου συνέλαβεν Ἰωὰσ βασιλεὺσ Ἰσραὴλ ἐν Βαιθσαμύσ. καὶ ἦλθεν εἰσ Ἱερουσαλὴμ καὶ καθεῖλεν ἐν τῷ τείχει Ἱερουσαλὴμ ἐν τῇ πύλῃ Ἐφραὶμ ἕωσ πύλησ τῆσ γωνίασ τετρακοσίουσ πήχεισ. (Septuagint, Liber II Regum 14:13)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 14:13)

  • αὐτὸσ ᾠκοδόμησε τὴν πύλην οἴκου Κυρίου τὴν ὑψηλὴν καὶ ἐν τείχει τοῦ Ὀφλὰ ᾠκοδόμησε πολλά. καὶ πόλεισ ᾠκοδόμησεν (Septuagint, Liber II Paralipomenon 27:3)

    (70인역 성경, 역대기 하권 27:3)

  • καὶ ἐξῆλθον ἐν πύλῃ τοῦ Γωληλὰ καὶ πρὸσ στόμα πηγῆσ τῶν συκῶν καὶ εἰσ πύλην τῆσ κοπρίασ καὶ ἤμην συντρίβων ἐν τῷ τείχει Ἱερουσαλήμ, ὃ αὐτοὶ καθαιροῦσι καὶ πύλαι αὐτῆσ κατεβρώθησαν πυρί. (Septuagint, Liber Nehemiae 2:13)

    (70인역 성경, 느헤미야기 2:13)

  • καὶ ἤμην ἀναβαίνων ἐν τῷ τείχει χειμάρρου νυκτὸσ καὶ ἤμην συντρίβων ἐν τῷ τείχει, καὶ ἤμην ἐν πύλῃ τῆσ φάραγγοσ καὶ ἐπέστρεψα. (Septuagint, Liber Nehemiae 2:15)

    (70인역 성경, 느헤미야기 2:15)

유의어

  1. to build walls

  2. 요새화하다

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION