συλλέγω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συλλέγω
συλλέξω
συνελέχθην
συνείλεγμαι
Structure:
συλ
(Prefix)
+
λέγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to collect, gather, to compile, scrape together, to compile a list of, to collect for oneself, for one's own use
- to collect, to be collected
- to come together, become customary
- to call together, to come together, assemble
- to collect, get together, to levy
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ διεπορεύετο ὁ λαὸσ καὶ συνέλεγον καὶ ἤληθον αὐτὸ ἐν τῷ μύλῳ καὶ ἔτριβον ἐν τῇ θυί̈ᾳ καὶ ἥψουν αὐτὸ ἐν τῇ χύτρᾳ καὶ ἐποίουν αὐτὸ ἐγκρυφίασ, καὶ ἦν ἡ ἡδονὴ αὐτοῦ ὡσεὶ γεῦμα ἐγκρὶσ ἐξ ἐλαίου. (Septuagint, Liber Numeri 11:8)
- οἱ δὲ οὐδὲν χρηστὸν ἔσεσθαι παρ’ αὐτοῦ προσδοκῶντεσ ἐσ τὴν ἐπιοῦσαν ἀνέθεντο, καὶ νυκτὸσ ἀλλήλουσ ἀγείραντέσ τε καὶ παρακαλέσαντεσ, Ζηνόβιον μὲν ἐσ τὸ δεσμωτήριον ἐμβαλόντεσ ἔκτειναν, καὶ τὰ τείχη κατεῖχον, καὶ τὸ πλῆθοσ συνελόχιζον, καὶ τὰ ἐκ τῶν ἀγρῶν συνέλεγον, καὶ τὴν πόλιν ὅλωσ διὰ χειρὸσ εἶχον. (Appian, The Foreign Wars, chapter 7 3:3)
- καὶ πόσα ἂν ἤδη οἰεί μοι χρήματα εἶναι, εἰ συνέλεγον χρυσίον ὥσπερ σὺ κελεύεισ ἐξ ὅτου ἐν τῇ ἀρχῇ εἰμι; (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 19:2)
- ἀνά τε τὴν Ἰταλίαν περιέπεμπεν ἐσ τῶν Συλλείων τοὺσ τὰ κέρδη τῆσ τότε βίασ ἀναλωκότασ καὶ ὀρεγομένουσ ἔργων ὁμοίων, ἐσ μὲν Φαισούλασ τῆσ Τυρρηνίασ Γάιον Μάλλιον, ἐσ δὲ τῆν Πικηνίτιδα καὶ τὴν Ἀπουλίαν ἑτέρουσ, οἳ στρατὸν αὐτῷ συνέλεγον ἀφανῶσ. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 1 2:6)
- Πομπήιοσ δ’, ὁ τοῦ Πομπηίου πρεσβύτεροσ υἱόσ, καὶ Λαβιηνὸσ σὺν αὐτῷ καὶ Σκάπλασ τὸ μέροσ ἔχοντεσ ἠπείγοντο ἐσ Ἰβηρίαν καὶ αὐτὴν ἀποστήσαντεσ ἀπὸ τοῦ Καίσαροσ στρατὸν ἄλλον ἐξ αὐτῶν Ἰβήρων τε καὶ Κελτιβήρων καὶ θεραπόντων συνέλεγον ἔν τε παρασκευῇ μείζονι ἐγίγνοντο. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 12 5:3)
Synonyms
-
to collect
- ἀμάω (to gather together, collect, having collected)
-
to collect
-
to come together
-
to call together
- ὁμηγυρίζομαι (to assemble, call together)
- σύνειμι (to go or come together, to assemble)
- ἀολλίζω (to gather together, to come together, assemble)
- συνήκω (to have come together, to be assembled, to meet)
- συμπορεύομαι (to come together)
- συνεκπεράω (to come out together)
- συνέρχομαι (to come together, assemble, to have dealings or intercourse with)
- ἀγείρω (to bring together, gather together, to come together)
- συναθροίζω (to gather together, assemble)
- ἠγερέθομαι (to gather together, assemble)
- συναγείρω (to gather together, assemble, to collect)
-
to collect
- ἀγείρω (to get together, collect, gather)
- συνάγω (to collect or levy soldiers)
Derived
- ἀμφιλέγω (to dispute about, to dispute, question)
- ἀπολέγω (to pick out from, to pick out, choose)
- ἀπολέγω (to decline, refuse, to decline)
- διαλέγω (to pick out one from another, to pick out, to converse with)
- ἐγκαταλέγω (to build in, were built into, to count among)
- ἐκλέγω (to pick or single out, to choose, to pull out one's gray hairs)
- ἐπιλέγω (to choose, pick out, select)
- λέγω (Ι lay down, put to sleep)
- λέγω (to gather, pick up, picking out stones for building)
- λέγω (to say, speak, say on)
- παρεκλέγω (to collect covertly, to embezzle the)
- προεκλέγω (to collect moneys not yet due)
- προλέγω (to choose before, prefer)
- προλέγω (to foretell, announce beforehand, to state publicly)
- προσκαταλέγω (to enrol besides or in addition to, to reckon as belonging to)
- προσλέγομαι (to lie beside, she lay beside or by, to speak to)