συλλέγω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συλλέγω
συλλέξω
συνελέχθην
συνείλεγμαι
Structure:
συλ
(Prefix)
+
λέγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to collect, gather, to compile, scrape together, to compile a list of, to collect for oneself, for one's own use
- to collect, to be collected
- to come together, become customary
- to call together, to come together, assemble
- to collect, get together, to levy
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
Synonyms
-
to collect
- ἀμάω (to gather together, collect, having collected)
-
to collect
-
to come together
-
to call together
- ὁμηγυρίζομαι (to assemble, call together)
- σύνειμι (to go or come together, to assemble)
- ἀολλίζω (to gather together, to come together, assemble)
- συνήκω (to have come together, to be assembled, to meet)
- συμπορεύομαι (to come together)
- συνεκπεράω (to come out together)
- συνέρχομαι (to come together, assemble, to have dealings or intercourse with)
- ἀγείρω (to bring together, gather together, to come together)
- συναθροίζω (to gather together, assemble)
- ἠγερέθομαι (to gather together, assemble)
- συναγείρω (to gather together, assemble, to collect)
-
to collect
- ἀγείρω (to get together, collect, gather)
- συνάγω (to collect or levy soldiers)
Derived
- ἀμφιλέγω (to dispute about, to dispute, question)
- ἀπολέγω (to pick out from, to pick out, choose)
- ἀπολέγω (to decline, refuse, to decline)
- διαλέγω (to pick out one from another, to pick out, to converse with)
- ἐγκαταλέγω (to build in, were built into, to count among)
- ἐκλέγω (to pick or single out, to choose, to pull out one's gray hairs)
- ἐπιλέγω (to choose, pick out, select)
- λέγω (Ι lay down, put to sleep)
- λέγω (to gather, pick up, picking out stones for building)
- λέγω (to say, speak, say on)
- παρεκλέγω (to collect covertly, to embezzle the)
- προεκλέγω (to collect moneys not yet due)
- προλέγω (to choose before, prefer)
- προλέγω (to foretell, announce beforehand, to state publicly)
- προσκαταλέγω (to enrol besides or in addition to, to reckon as belonging to)
- προσλέγομαι (to lie beside, she lay beside or by, to speak to)