συγχωρέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
συγχωρέω
συγχωρήσομαι
Structure:
συγ
(Prefix)
+
χωρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to come together, meet, to meet
- to make way, give place, yield or defer to, to make concessions to, about, to be in collusion with, connive at, to come to terms
- to accede or agree, assent to, acquiesce in, to agree, acquiesce, consent, assent, a yielding, unexacting temper
- to concede, give up, yield
- to concede or grant, to grant that
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐκ δὲ τούτων τιμᾶν δοκῶν καὶ μεγαλύνειν τὸ ἀξίωμα τῆσ ἐκείνων ἀρχῆσ, ἐλάνθανεν αὔξων τὴν ἑαυτοῦ δύναμιν καὶ τῇ βασιλείᾳ προστιθέμενοσ μέγεθοσ ἐκ τῆσ πρὸσ αὐτὸν εὐνοίασ συγχωρούμενον. (Plutarch, Agesilaus, chapter 4 4:1)
- τὸ μὲν οὖν ἅπαντα τὰ τρεφόμενα μόρια ποιεῖν τι περίττωμα συγχωρούμενον, τὸ δὲ τοὺσ νεφροὺσ μόνουσ, οὕτω σμικρὰ σώματα, χόασ ὅλουσ τέτταρασ ἢ καὶ πλείουσ ἴσχειν ἐνίοτε περιττώματοσ οὔθ’ ὁμολογούμενον οὔτε λόγον ἔχον· (Galen, On the Natural Faculties., , section 1729)
- ὁ δ’ Ἀλέξανδροσ ὁρῶν αὑτῷ συγχωρούμενον οὗ χάριν ἐξ ἀρχῆσ ἐπολέμει πρὸσ Κάσανδρον, συμμαχίαν ποιησάμενοσ ἀπεδείχθη στρατηγὸσ Πελοποννήσου. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 64 4:1)
- καὶ οὐ λέγω ταῦτα κατηγορῶν ἐγὼ τῶν μὴ τὰ παραπλήσια ἐμοὶ πεποιηκότων οὐδ’ εἴ τινεσ νόμῳ συγχωρούμενόν τι ἔδρασαν ἀδικεῖν αὐτοὺσ οἰόμαι, ἀλλὰ τὰσ κατ’ ἐμαυτοῦ διαβολὰσ ἀπολύομαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 59 5:1)
- προκειμένου γὰρ σκοποῦ κατά τι ξύλον ἠρτημένου ἄρτου, οὐ πρότερον δίδοται τῷ μελετῶντι φαγεῖν, ἑώσ ἂν τυχὼν τοῦ ἄρτου συγχωρούμενον λάβῃ παρὰ τῆσ μητρὸσ καταφαγεῖν τοῦτον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 18 4:3)
Synonyms
-
to come together
- συμβάλλω (to come together, meet)
- ὑπαντάω (to come or go to meet)
- συγγίγνομαι (to come together, meet, comrades)
- σύνειμι (to come together, meet to deliberate)
- συνεκπεράω (to come out together)
- συμπορεύομαι (to come together)
- συνήκω (to have come together, to be assembled, to meet)
- συγκαταίρω (to come to land together)
- συγκυρέω (to come together by chance, to meet with, art involved)
- σύνειμι (to go or come together, to assemble)
- συνῑ́ημι ( to come together, to come to an agreement)
- ἀντάω (to come opposite to, meet face to face, meet with)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
-
to concede
-
to concede or grant
Derived
- ἀναχωρέω (to go back, to retire or withdraw, to retire from)
- ἀποχωρέω (to go from or away from, to go away, depart)
- διαχωρέω (to go through, pass through, diarrhoea)
- ἐγχωρέω (to give room, to allow, permit)
- ἐκχωρέω (to go out and away, depart, emigrate)
- ἐξαναχωρέω (to go out of the way, withdraw, retreat)
- ἐπαναχωρέω (to go back again, to retreat, return)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield, to forgive)
- μεταχωρέω (to go to another place, to withdraw, migrate)
- παραχωρέω (to go aside, make room, give place)
- περιχωρέω (to go round, to come round to, come to in succession)
- προαποχωρέω (to go away before)
- προσχωρέω (to go to, approach, to come or go over to)
- προχωρέω (to go or come forward, advance, to go on)
- ὑπαναχωρέω (to retire slowly)
- ὑπεκχωρέω (to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for)
- ὑποχωρέω (to go back, retire, recoil)
- χωρέω (to make room for another, give way, draw back)