- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στρατηγός?

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: stratēgos 고전 발음: [라떼:고] 신약 발음: [라떼고]

기본형: στρατηγός στρατηγοῦ

형태분석: στρατηγ (어간) + ος (어미)

  1. 장군, 전체적, 장수
  1. A leader or commander of an army: general
  2. The top official in any capacity (often used of various Roman ranks: consul, magistrate, etc.)

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στρατηγός

장군이

στρατηγώ

장군들이

στρατηγοί

장군들이

속격 στρατηγοῦ

장군의

στρατηγοῖν

장군들의

στρατηγῶν

장군들의

여격 στρατηγῷ

장군에게

στρατηγοῖν

장군들에게

στρατηγοῖς

장군들에게

대격 στρατηγόν

장군을

στρατηγώ

장군들을

στρατηγούς

장군들을

호격 στρατηγέ

장군아

στρατηγώ

장군들아

στρατηγοί

장군들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπον οἱ σατράπαι τῶν ἀλλοφύλων. τίνες οἱ διαπορευόμενοι οὗτοι; καὶ εἶπεν Ἀγχοῦς πρὸς τοὺς στρατηγοὺς τῶν ἀλλοφύλων. οὐχ οὗτος Δαυὶδ ὁ δοῦλος Σαοὺλ βασιλέως Ἰσραήλ; γέγονε μεθ᾿ ἡμῶν ἡμέρας τοῦτο δεύτερον ἔτος, καὶ οὐχ εὕρηκα ἐν αὐτῷ οὐθὲν ἀφ᾿ ἧς ἡμέρας ἐνέπεσε πρός με καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης. (Septuagint, Liber I Samuelis 29:3)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 29:3)

  • καὶ ἐλυπήθησαν ἐπ᾿ αὐτῷ οἱ στρατηγοὶ τῶν ἀλλοφύλων καὶ λέγουσιν αὐτῷ. ἀπόστρεψον τὸν ἄνδρα καὶ ἀποστραφήτω εἰς τὸν τόπον αὐτοῦ, οὗ κατέστησας αὐτὸν ἐκεῖ, καὶ μὴ ἐρχέσθω μεθ᾿ ἡμῶν εἰς τὸν πόλεμον καὶ μὴ γινέσθω ἐπίβουλος τῆς παρεμβολῆς. καὶ ἐν τίνι διαλλαγήσεται οὗτος τῷ κυρίῳ αὐτοῦ; οὐχὶ ἐν ταῖς κεφαλαῖς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων; (Septuagint, Liber I Samuelis 29:4)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 29:4)

  • καὶ εἶπε Δαυίδ. πᾶς τύπτων Ἰεβουσαῖον ἐν πρώτοις καὶ ἔσται εἰς ἄρχοντα καὶ εἰς στρατηγόν. καὶ ἀνέβη ἐπ᾿ αὐτὴν ἐν πρώτοις Ἰωὰβ υἱὸς Σαρουΐα καὶ ἐγένετο εἰς ἄρχοντα. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 11:6)

    (70인역 성경, 역대기 상권 11:6)

  • καὶ ἀπὸ Μανασσῆ προσεχώρησαν πρὸς Δαυὶδ ἐν τῷ ἐλθεῖν τοὺς ἀλλοφύλους ἐπὶ Σαοὺλ εἰς πόλεμον. καὶ οὐκ ἐβοήθησεν αὐτοῖς, ὅτι ἐν βουλῇ ἐγένετο παρὰ τῶν στρατηγῶν τῶν ἀλλοφύλων λεγόντων. ἐν ταῖς κεφαλαῖς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων ἐπιστρέψει πρὸς κύριον αὐτοῦ Σαούλ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 12:20)

    (70인역 성경, 역대기 상권 12:20)

  • καὶ ἀπέστειλε Κύριος ἄγγελον, καὶ ἐξέτριψε πάντα δυνατὸν πολεμιστὴν καὶ ἄρχοντα καὶ στρατηγὸν ἐν τῇπαρεμβολῇ βασιλέως Ἀσσούρ, καὶ ἀπέστρεψε μετὰ αἰσχύνης προσώπου εἰς τὴν γῆν ἑαυτοῦ. καὶ ἦλθεν εἰς οἶκον Θεοῦ αὐτοῦ, καὶ τῶν ἐξελθόντων ἐκ κοιλίας αὐτοῦ κατέβαλον αὐτὸν ἐν ρομφαίᾳ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 32:21)

    (70인역 성경, 역대기 하권 32:21)

  • καὶ ἐπεδέξατο Σίμων καὶ εὐδόκησεν ἀρχιερατεύειν καὶ εἶναι στρατηγὸς καὶ ἐθνάρχης τῶν Ἰουδαίων καὶ ἱερέων καὶ τοῦ προστατῆσαι πάντων. (Septuagint, Liber Maccabees I 14:47)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 14:47)

  • Καὶ Πτολεμαῖος ὁ τοῦ Ἀβούβου ἦν καθεσταμένος στρατηγὸς εἰς τὸ πεδίον Ἱεριχὼ καὶ ἔσχεν ἀργύριον καὶ χρυσίον πολύ. (Septuagint, Liber Maccabees I 16:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 16:11)

  • «Τοῖς χρηστοῖς Ἰουδαίοις τοῖς πολίταις πολλὰ χαίρειν καὶ ὑγιαίνειν καὶ εὖ πράττειν βασιλεὺς καὶ στρατηγὸς Ἀντίοχος. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:19)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 9:19)

  • Γοργίας δὲ γενόμενος στρατηγὸς τῶν τόπων ἐξενοτρόφει καὶ παρέκαστα πρὸς τοὺς Ἰουδαίους ἐπολεμοτρόφει. (Septuagint, Liber Maccabees II 10:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 10:14)

  • ἀνάγκη δὲ καὶ θλῖψις αὐτὸν καθέξει ὥσπερ στρατηγὸς πρωτοστάτης πίπτων. (Septuagint, Liber Iob 15:24)

    (70인역 성경, 욥기 15:24)

유의어

  1. 장군

관련어

명사

형용사

동사

부사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION