στρατηγός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
στρατηγός
στρατηγοῦ
형태분석:
στρατηγ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 장군, 전체적, 장수
- A leader or commander of an army: general
- The top official in any capacity (often used of various Roman ranks: consul, magistrate, etc.)
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ εἶπον οἱ σατράπαι τῶν ἀλλοφύλων. τίνεσ οἱ διαπορευόμενοι οὗτοι̣ καὶ εἶπεν Ἀγχοῦσ πρὸσ τοὺσ στρατηγοὺσ τῶν ἀλλοφύλων. οὐχ οὗτοσ Δαυὶδ ὁ δοῦλοσ Σαοὺλ βασιλέωσ Ἰσραήλ̣ γέγονε μεθ̓ ἡμῶν ἡμέρασ τοῦτο δεύτερον ἔτοσ, καὶ οὐχ εὕρηκα ἐν αὐτῷ οὐθὲν ἀφ̓ ἧσ ἡμέρασ ἐνέπεσε πρόσ με καὶ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ταύτησ. (Septuagint, Liber I Samuelis 29:3)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 29:3)
- καὶ ἐξαποστείλασ ἐκάλεσε πάντασ τοὺσ μεγιστᾶνασ τῆσ Περσίδοσ καὶ τῆσ Μηδείασ καὶ τοὺσ σατράπασ καὶ στρατηγοὺσ καὶ τοπάρχασ καὶ ὑπάτουσ καὶ ἐκάθισεν ἐν τῷ χρηματιστηρίῳ, καὶ ἀνεγνώσθη τὸ γράμμα ἐνώπιον αὐτῶν. (Septuagint, Liber Esdrae I 3:14)
(70인역 성경, 에즈라기 3:14)
- τότε ἀναστὰσ Δαρεῖοσ ὁ βασιλεὺσ κατεφίλησεν αὐτὸν καὶ ἔγραψεν αὐτῷ τὰσ ἐπιστολὰσ πρὸσ πάντασ τοὺσ οἰκονόμουσ καὶ τοπάρχασ καὶ στρατηγοὺσ καὶ σατράπασ, ἵνα προπέμψωσιν αὐτὸν καὶ τοὺσ μετ̓ αὐτοῦ πάντασ ἀναβαίνοντασ οἰκοδομῆσαι τὴν Ἱερουσαλήμ. (Septuagint, Liber Esdrae I 4:47)
(70인역 성경, 에즈라기 4:47)
- καὶ εἶδον καὶ ἀνέστην καὶ εἶπα πρὸσ τοὺσ ἐντίμουσ καὶ πρὸσ τοὺσ στρατηγοὺσ καὶ πρὸσ τοὺσ καταλοίπουσ τοῦ λαοῦ. μὴ φοβηθῆτε ἀπὸ προσώπου αὐτῶν. μνήσθητε τοῦ Θεοῦ ἡμῶν τοῦ μεγάλου καὶ φοβεροῦ καὶ παρατάξασθε περὶ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν, υἱῶν ὑμῶν, θυγατέρων ὑμῶν, γυναικῶν ὑμῶν καὶ οἴκων ὑμῶν. (Septuagint, Liber Nehemiae 4:8)
(70인역 성경, 느헤미야기 4:8)
- καὶ ἐξῆλθεν Ὀλοφέρνησ ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου αὐτοῦ καὶ ἐκάλεσε πάντασ τοὺσ δυνάστασ καὶ τοὺσ στρατηγοὺσ καὶ ἐπιστάτασ τῆσ δυνάμεωσ Ἀσσοὺρ (Septuagint, Liber Iudith 2:14)
(70인역 성경, 유딧기 2:14)