σπεῖρα?
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사: speira
고전 발음: [스뻬이라]
신약 발음: [스삐라]
기본형:
σπεῖρα
형태분석:
σπειρ
(어간)
+
α
(어미)
뜻
- 보병대
- coiled, the coils or spires, folds
- thongs or straps, bound round, caestus
- a body of men-at-arms, manipulus, =, a cohort
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- νεὼς μὲν γὰρ ἁρπαγείσης ὑπὸ πνεύματος ἐπιλαμβάνονται, σπείραις καὶ ἀγκύραις τὸ τάχος ἀμβλύνοντες: (Plutarch, De garrulitate, section 10 2:6)
(플루타르코스, De garrulitate, section 10 2:6)
- νεὼς μὲν γὰρ ἁρπαγείσης ὑπὸ πνεύματος ἐπιλαμβάνονται, σπείραις καὶ ἀγκύραις τὸ τάχος ἀμβλύνοντες: (Plutarch, De garrulitate, section 10 6:1)
(플루타르코스, De garrulitate, section 10 6:1)
- ἅπαντες μὲν οὖν ἐθορυβήθησαν, ὁ δὲ Κράσσος ἐξεπλάγη παντάπασι καὶ διὰ σπουδῆς οὐ πάνυ καθεστηκὼς παρέταττε, πρῶτον μέν, ὡς οἱ περὶ Κάσσιον ἠξίουν, ἀραιὰν τὴν φάλαγγα τῶν ὁπλιτῶν ἐπὶ πλεῖστον ἀνάγων τοῦ πεδίου πρὸς τὰς κυκλώσεις, τοὺς δ ἱππεῖς διανέμων τοῖς κέρασιν ἔπειτα μετέδοξε, καὶ συναγαγὼν ἀμφίστομον ἐποίησε καὶ βαθὺ πλινθίον ἐν δώδεκα σπείραις προερχομένης τῶνπλευρῶν ἑκάστης, παρὰ δὲ σπεῖραν ἴλην ἱππέων ἔταξεν, ὡς μηδὲν ἔχοι μέρος ἐνδεὲς ἱππικῆς βοηθείας, ἀλλὰ πανταχόθεν ὁμαλῶς προσφέροιτο πεφραγμένος. (Plutarch, chapter 23 3:1)
(플루타르코스, chapter 23 3:1)
- διαλεχθεὶς δὲ ταῦτα, προσέταξε ταῖς ἡττημέναις σπείραις ἀντὶ πυρῶν κριθὰς μετρῆσαι. (Plutarch, Marcellus, chapter 25 6:1)
(플루타르코스, Marcellus, chapter 25 6:1)
- θύσας δὲ τοῖς θεοῖς Λούκουλλος, ὡς ἐν χερσὶν οὔσης τῆς νίκης, διεβίβαζε τὸν στρατὸν ἐν δώδεκα σπείραις προτεταγμέναις, ταῖς δ ἄλλαις ἐπιτεταγμέναις πρὸς τὰς κυκλώσεις τῶν πολεμίων. (Plutarch, Lucullus, chapter 31 5:1)
(플루타르코스, Lucullus, chapter 31 5:1)
유의어
-
coiled
-
thongs or straps
- ἱμάς (the caestus, straps put round the hand)
- χαλινός (a strap or thong)
-
보병대
- ἀσπίς (collective, body of men-at-arms)