Ancient Greek-English Dictionary Language

σκυθρωπός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σκυθρωπός σκυθρωπόν

Structure: σκυθρωπ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: skuqro/s, w)/y

Sense

  1. angry-looking, of sad countenance, sullen
  2. gloomy, sad, melancholy

Examples

  • καρδία ταπεινὴ καὶ πρόσωπον σκυθρωπὸν καὶ πληγὴ καρδίασ γυνὴ πονηρά. χεῖρεσ παρειμέναι καὶ γόνατα παραλελυμένα ἥτισ οὐ μακαριεῖ τὸν ἄνδρα αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Sirach 25:23)
  • χάριτοσ δὲ Ἀττικῆσ μεστὰσ ἀποφαίνων τὰσ συνουσίασ, ὡσ τοὺσ προσομιλήσαντασ ἀπιέναι μήτε καταφρονήσαντασ ὡσ ἀγεννοῦσ μήτε τὸ σκυθρωπὸν τῶν ἐπιτιμήσεων ἀποφεύγοντασ, παντοίουσ δὲ ὑπ’ εὐφροσύνησ γενομένουσ καὶ κοσμιωτέρουσ παρὰ πολὺ καὶ φαιδροτέρουσ καὶ πρὸσ τὸ μέλλον εὐέλπιδασ. (Lucian, (no name) 6:1)
  • καὶ ἦσάν τινεσ οἱ μανίασ ἀρχὴν ταῦτα εἶναι νομίζοντεσ καὶ ἀπειλὴν καὶ ἀκροβολισμὸν οὐκ ἐσ μακρὰν ἐπιπεσουμένου τοῦ κακοῦ, μῖσοσ ἄλογον καὶ νόμον ἀπηνῆ καὶ βλασφημίασ προχείρουσ καὶ δικαστήριον σκυθρωπὸν καὶ βοὴν καὶ ὀργὴν καὶ ὅλωσ χολῆσ μεστὰ πάντα. (Lucian, Abdicatus, (no name) 3:6)
  • ἀπροσδόκητον, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, τὸν ἀγῶνα τοῦτον ἀγωνίζομαι παρ’ ὑμῖν πάντα γοῦν μᾶλλον ἂν ἤλπισα ἢ τὸν Διάλογον τοιαῦτα ἐρεῖν περὶ ἐμοῦ, ὃν παραλαβὼν ἐγὼ σκυθρωπὸν ἔτι τοῖσ πολλοῖσ δοκοῦντα καὶ ὑπὸ τῶν συνεχῶν ἐρωτήσεων κατεσκληκότα, καὶ ταύτῃ αἰδέσιμον μὲν εἶναι δοκοῦντα, οὐ πάντῃ δὲ ἡδὺν οὐδὲ τοῖσ πλήθεσι κεχαρισμένον, πρῶτον μὲν αὐτὸν ἐπὶ γῆσ βαίνειν εἴθισα εἰσ τὸν ἀνθρώπινον τοῦτον τρόπον, μετὰ δὲ τὸν αὐχμὸν τὸν πολὺν ἀποπλύνασ καὶ μειδιᾶν καταναγκάσασ ἡδίω τοῖσ ὁρῶσι παρεσκεύασα, ἐπὶ πᾶσι δὲ τὴν κωμῳδίαν αὐτῷ παρέζευξα, καὶ κατὰ τοῦτο πολλὴν οἱ μηχανώμενοσ τὴν εὔνοιαν παρὰ τῶν ἀκουόντων, οἳ τέωσ τὰσ ἀκάνθασ τὰσ ἐν αὐτῷ δεδιότεσ ὥσπερ τὸν ἐχῖνον εἰσ τὰσ χεῖρασ λαβεῖν αὐτὸν ἐφυλάττοντο. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 34:2)
  • οἱ δέ, μάλα σεμνοὶ καὶ σκυθρωποὶ τὰ ἔξω καὶ τὰ δημόσια φαινόμενοι, ἢν παιδὸσ ὡραίου ἢ γυναικὸσ λάβωνται καλῆσ ἢ ἐλπίσωσιν,^ σιωπᾶν ἄξιον οἱᾶ ποιοῦσιν. (Lucian, Fugitivi, (no name) 18:2)
  • τίσ γὰρ ἀπὸ δείπνου ποτὲ ἀπῆλθεν κλαίων, ὥσπερ τινὰσ ἐκ τῶν διδασκάλων ὁρῶμεν, τίσ δ’ ἐπὶ δεῖπνον ἀπιὼν ὤφθη σκυθρωπόσ, ὥσπερ οἱ εἰσ διδασκαλεῖα φοιτῶντεσ; (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 13:6)
  • "σκυθρωπὸσ γὰρ αὐτῷ δοκῶ. (Lucian, De mercede, (no name) 30:8)
  • Τί σκυθρωπόσ, ὦ Ἄπολλον; (Lucian, Dialogi deorum, 1:1)
  • ἄνασσα πράγουσ τοῦδε καὶ βουλεύματοσ, τί μοι σκυθρωπὸσ ἐξελήλυθασ δόμων; (Aristophanes, Lysistrata, Episode1)
  • καὶ πρὸσ το λοιπὸν ἄρα ἔχωμεν τουτονὶ κανόνα καὶ στάθμην ἀκριβῆ τῶν τοιούτων, ὡσ Ἑρμότιμόσ φησι, καὶ χρὴ ἀπὸ σχημάτων καὶ βαδισμάτων καὶ κουρᾶσ διαγιγνώσκειν τοὺσ ἀρίστουσ, ὃσ δ̓ ἂν μὴ ἔχῃ ταῦτα μηδὲ σκυθρωπὸσ ᾖ καὶ φροντιστικὸσ τὸ πρόσωπον, ἀποδοκιμαστέοσ καὶ ἀποβλητέοσ; (Lucian, 37:1)

Synonyms

  1. angry-looking

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION