고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ῥίπτω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥίπτω (나는) 던진다 |
ῥίπτεις (너는) 던진다 |
ῥίπτει (그는) 던진다 |
쌍수 | ῥίπτετον (너희 둘은) 던진다 |
ῥίπτετον (그 둘은) 던진다 |
||
복수 | ῥίπτομεν (우리는) 던진다 |
ῥίπτετε (너희는) 던진다 |
ῥίπτουσιν* (그들은) 던진다 |
|
접속법 | 단수 | ῥίπτω (나는) 던지자 |
ῥίπτῃς (너는) 던지자 |
ῥίπτῃ (그는) 던지자 |
쌍수 | ῥίπτητον (너희 둘은) 던지자 |
ῥίπτητον (그 둘은) 던지자 |
||
복수 | ῥίπτωμεν (우리는) 던지자 |
ῥίπτητε (너희는) 던지자 |
ῥίπτωσιν* (그들은) 던지자 |
|
기원법 | 단수 | ῥίπτοιμι (나는) 던지기를 (바라다) |
ῥίπτοις (너는) 던지기를 (바라다) |
ῥίπτοι (그는) 던지기를 (바라다) |
쌍수 | ῥίπτοιτον (너희 둘은) 던지기를 (바라다) |
ῥιπτοίτην (그 둘은) 던지기를 (바라다) |
||
복수 | ῥίπτοιμεν (우리는) 던지기를 (바라다) |
ῥίπτοιτε (너희는) 던지기를 (바라다) |
ῥίπτοιεν (그들은) 던지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥίπτε (너는) 던져라 |
ῥιπτέτω (그는) 던져라 |
|
쌍수 | ῥίπτετον (너희 둘은) 던져라 |
ῥιπτέτων (그 둘은) 던져라 |
||
복수 | ῥίπτετε (너희는) 던져라 |
ῥιπτόντων, ῥιπτέτωσαν (그들은) 던져라 |
||
부정사 | ῥίπτειν 던지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥιπτων ῥιπτοντος | ῥιπτουσα ῥιπτουσης | ῥιπτον ῥιπτοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥίπτομαι (나는) 던져진다 |
ῥίπτει, ῥίπτῃ (너는) 던져진다 |
ῥίπτεται (그는) 던져진다 |
쌍수 | ῥίπτεσθον (너희 둘은) 던져진다 |
ῥίπτεσθον (그 둘은) 던져진다 |
||
복수 | ῥιπτόμεθα (우리는) 던져진다 |
ῥίπτεσθε (너희는) 던져진다 |
ῥίπτονται (그들은) 던져진다 |
|
접속법 | 단수 | ῥίπτωμαι (나는) 던져지자 |
ῥίπτῃ (너는) 던져지자 |
ῥίπτηται (그는) 던져지자 |
쌍수 | ῥίπτησθον (너희 둘은) 던져지자 |
ῥίπτησθον (그 둘은) 던져지자 |
||
복수 | ῥιπτώμεθα (우리는) 던져지자 |
ῥίπτησθε (너희는) 던져지자 |
ῥίπτωνται (그들은) 던져지자 |
|
기원법 | 단수 | ῥιπτοίμην (나는) 던져지기를 (바라다) |
ῥίπτοιο (너는) 던져지기를 (바라다) |
ῥίπτοιτο (그는) 던져지기를 (바라다) |
쌍수 | ῥίπτοισθον (너희 둘은) 던져지기를 (바라다) |
ῥιπτοίσθην (그 둘은) 던져지기를 (바라다) |
||
복수 | ῥιπτοίμεθα (우리는) 던져지기를 (바라다) |
ῥίπτοισθε (너희는) 던져지기를 (바라다) |
ῥίπτοιντο (그들은) 던져지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥίπτου (너는) 던져져라 |
ῥιπτέσθω (그는) 던져져라 |
|
쌍수 | ῥίπτεσθον (너희 둘은) 던져져라 |
ῥιπτέσθων (그 둘은) 던져져라 |
||
복수 | ῥίπτεσθε (너희는) 던져져라 |
ῥιπτέσθων, ῥιπτέσθωσαν (그들은) 던져져라 |
||
부정사 | ῥίπτεσθαι 던져지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥιπτομενος ῥιπτομενου | ῥιπτομενη ῥιπτομενης | ῥιπτομενον ῥιπτομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ρριπτον (나는) 던지고 있었다 |
έ̓ρριπτες (너는) 던지고 있었다 |
έ̓ρριπτεν* (그는) 던지고 있었다 |
쌍수 | ἐρρίπτετον (너희 둘은) 던지고 있었다 |
ἐρριπτέτην (그 둘은) 던지고 있었다 |
||
복수 | ἐρρίπτομεν (우리는) 던지고 있었다 |
ἐρρίπτετε (너희는) 던지고 있었다 |
έ̓ρριπτον (그들은) 던지고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρριπτόμην (나는) 던져지고 있었다 |
ἐρρίπτου (너는) 던져지고 있었다 |
ἐρρίπτετο (그는) 던져지고 있었다 |
쌍수 | ἐρρίπτεσθον (너희 둘은) 던져지고 있었다 |
ἐρριπτέσθην (그 둘은) 던져지고 있었다 |
||
복수 | ἐρριπτόμεθα (우리는) 던져지고 있었다 |
ἐρρίπτεσθε (너희는) 던져지고 있었다 |
ἐρρίπτοντο (그들은) 던져지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 예레미야서 43:23)
(아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 9 2:10)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기