헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πωλικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πωλικός πωλική πωλικόν

형태분석: πωλικ (어간) + ος (어미)

어원: pw=los

  1. of foals, fillies, young horses, drawn by horses, in chariot drawn by horses
  2. of any young animal, the girls'

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πωλικός

(이)가

πωλική

(이)가

πωλικόν

(것)가

속격 πωλικοῦ

(이)의

πωλικῆς

(이)의

πωλικοῦ

(것)의

여격 πωλικῷ

(이)에게

πωλικῇ

(이)에게

πωλικῷ

(것)에게

대격 πωλικόν

(이)를

πωλικήν

(이)를

πωλικόν

(것)를

호격 πωλικέ

(이)야

πωλική

(이)야

πωλικόν

(것)야

쌍수주/대/호 πωλικώ

(이)들이

πωλικᾱ́

(이)들이

πωλικώ

(것)들이

속/여 πωλικοῖν

(이)들의

πωλικαῖν

(이)들의

πωλικοῖν

(것)들의

복수주격 πωλικοί

(이)들이

πωλικαί

(이)들이

πωλικά

(것)들이

속격 πωλικῶν

(이)들의

πωλικῶν

(이)들의

πωλικῶν

(것)들의

여격 πωλικοῖς

(이)들에게

πωλικαῖς

(이)들에게

πωλικοῖς

(것)들에게

대격 πωλικούς

(이)들을

πωλικᾱ́ς

(이)들을

πωλικά

(것)들을

호격 πωλικοί

(이)들아

πωλικαί

(이)들아

πωλικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔκ, ἀλλὰ δεσμὰ πωλικῶν ἐξ ἀντύγων κλάζει σιδήρου· (Euripides, Rhesus, episode3)

    (에우리피데스, Rhesus, episode3)

  • οὐ γὰρ ἔσθ’ ὅπου τοιόνδ’ ὄχημα χθὼν κέκευθε πωλικόν. (Euripides, Rhesus, episode 1:15)

    (에우리피데스, Rhesus, episode 1:15)

  • θείνοντε δ’ οὐρᾷ πωλικῆσ ῥινοῦ τρίχα ἤλαυνον, αἳ δ’ ἔρρεγκον ἐξ ἀντηρίδων θυμὸν πνέουσαι κἀνεχαίτιζον φόβῳ. (Euripides, Rhesus, episode, iambic 2:3)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, iambic 2:3)

  • οἳ δ’ ὄχημα πωλικὸν λαβόντεσ ἵππων ἱέσαν φυγῇ πόδα. (Euripides, Rhesus, episode, iambic 2:12)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, iambic 2:12)

  • τοῖν νεογνοῖν δὲ τὸ μὲν ἄνω ἔχει αὐτὴ ἐν ταῖσ ἀγκάλαισ καὶ τρέφει ἀνθρωπικῶσ ἐπέχουσα τὸν γυναικεῖον μαστόν, τὸ δ̓ ἕτερον ἐκ τῆσ ἵππου θηλάζει ἐσ τὸν πωλικὸν τρόπον· (Lucian, Zeuxis 7:2)

    (루키아노스, Zeuxis 7:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION