- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θέσις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: thesis 고전 발음: [테시] 신약 발음: [태시]

기본형: θέσις θέσεως

형태분석: θεσι (어간) + ς (어미)

어원: τίθημι

  1. 정리, 평가, 마련, 구성
  2. 예금, 보증금
  3. 입양
  4. 입양
  5. 결론, 끝, 부위, 마무리
  6. 단언, 확언
  7. 정류, 정류장
  1. a setting, placement, arrangement
  2. deposit
  3. adoption (of a child)
  4. adoption (in the more general sense of accepting as one's own)
  5. (philosophy) position, conclusion, thesis
  6. (dancing) putting down the foot
  7. (metre) the last half of the foot
  8. (rhetoric) affirmation
  9. (grammar) stop

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θέσις

정리가

θέσει

정리들이

θέσεις

정리들이

속격 θέσεως

정리의

θοῦιν

정리들의

θέσεων

정리들의

여격 θέσει

정리에게

θοῦιν

정리들에게

θέσεσι(ν)

정리들에게

대격 θέσιν

정리를

θέσει

정리들을

θέσεις

정리들을

호격 θέσι

정리야

θέσει

정리들아

θέσεις

정리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε τοῖς Λευίταις, ἱεροδούλοις τοῦ Ἰσραήλ, ἁγιάσαι ἑαυτοὺς τῷ Κυρίῳ ἐν τῇ θέσει τῆς ἁγίας κιβωτοῦ τοῦ Κυρίου ἐν τῷ οἴκῳ, ᾧ ᾠκοδόμησε Σαλωμὼν ὁ τοῦ Δαυὶδ ὁ βασιλεύς. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:3)

    (70인역 성경, 에즈라기 1:3)

  • τὰ μὲν γὰρ ἄλλα εὖ ποιῶν ἐδιδάξω με ἤδη, ἁρμόσασθαι τὸν αὐλὸν ἐς τὸ ἀκριβὲς καὶ ἐμπνεῖν ἐς τὴν γλωσσίδα λεπτόν τι καὶ ἐμμελὲς καὶ ὑποβάλλειν τοὺς δακτύλους εὐαφῶς ὑπὸ πυκνῇ τῇ ἄρσει καὶ θέσει καὶ βαίνειν ἐν ῥυθμῷ καὶ σύμφωνα εἶναι τὰ μέλη πρὸς τὸν χορὸν καὶ τῆς ἁρμονίας ἑκάστης διαφυλάττειν τὸ ἴδιον, τῆς Φρυγίου τὸ ἔνθεον, τῆς Λυδίου τὸ Βακχικόν, τῆς Δωρίου τὸ σεμνόν, τῆς Ιὠνικῆς τὸ γλαφυρόν. (Lucian, Harmonides 1:3)

    (루키아노스, Harmonides 1:3)

  • ἐπίπεδος, ἀλλὰ πάνυ προσάντης καὶ ὄρθιος, ὃν παραλαβὼν κατὰ θάτερα εἰς ὑπερβολὴν ταπεινόν, ἰσόπεδον θάτερον θατέρῳ ἀπέφηνεν, κρηπῖδα μὲν βεβαιοτάτην ἅπαντι τῷ ἔργῳ βαλόμενος καὶ θεμελίων θέσει τὴν τῶν ἐπιτιθεμένων ἀσφάλειαν ἐμπεδωσάμενος, ὕψεσι δὲ πάνυ ἀποτόμοις καὶ πρὸς ἀσφάλειαν συνεχομένοις τὸ ὅλον κρατυνάμενος: (Lucian, (no name) 4:5)

    (루키아노스, (no name) 4:5)

  • τὸ γὰρ τῆς τε ἁρμονίας τὸ ἀκριβέστατον διαφυλάττειν, ὡς μὴ παραβαίνειν τι τοῦ ῥυθμοῦ, ἀλλ εὐκαίρῳ τῇ ἄρσει καὶ θέσει διαμεμετρῆσθαι τὸ ᾆσμα καὶ συνῳδὸν εἶναι τὴν κιθάραν καὶ ὁμοχρονεῖν τῇ γλώττῃ τὸ πλῆκτρον, καὶ τὸ εὐαφὲς τῶν δακτύλων καὶ τὸ εὐκαμπὲς τῶν μελῶν, πόθεν ἂν ταῦτα ὑπῆρχε τῷ Θρᾳκὶ ἐκείνῳ καὶ τῷ ἀνὰ τὸν Κιθαιρῶνα μεταξὺ βουκολοῦντι καὶ κιθαρίζειν μελετῶντι· (Lucian, Imagines, (no name) 14:2)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 14:2)

  • εἰσαγέσθω δὴ μετὰ τοῦτον ὁ Δημοσθένης, καὶ λαμβανέσθω κἀκείνου λέξις ἐκ μιᾶς τῶν κατὰ Φιλίππου δημηγορίας, δι ἧς καὶ αὐτὸς συγκρίνει τὰ καθ ἑαυτὸν ἔργα τοῖς ἐπὶ τῶν προγόνων καὶ τοὺς νέους δημαγωγοὺς τοῖς παλαιοῖς, οὐ καθ ἓν ἔργον ἕκαστον ἀρχαῖον ἔργῳ καινῷ παρατιθεὶς οὐδὲ πάντα μικρολογῶν συγκρίσει, ἀλλὰ ὅλῃ τῇ θέσει ποιούμενος ὅλην τὴν ἀντίθεσιν διεξοδικὴν οὕτως: (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 211)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 211)

유의어

  1. 예금

  2. 입양

  3. 입양

  4. putting down the foot

  5. 정류

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION