헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θέσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θέσις θέσεως

형태분석: θεσι (어간) + ς (어미)

어원: ti/qhmi

  1. 정리, 평가, 마련, 구성
  2. 예금, 보증금
  3. 입양
  4. 입양
  5. 결론, 끝, 부위, 마무리
  6. 단언, 확언
  7. 정류, 정류장
  1. a setting, placement, arrangement
  2. deposit
  3. adoption (of a child)
  4. adoption (in the more general sense of accepting as one's own)
  5. (philosophy) position, conclusion, thesis
  6. (dancing) putting down the foot
  7. (metre) the last half of the foot
  8. (rhetoric) affirmation
  9. (grammar) stop

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θέσις

정리가

θέσει

정리들이

θέσεις

정리들이

속격 θέσεως

정리의

θοῦιν

정리들의

θέσεων

정리들의

여격 θέσει

정리에게

θοῦιν

정리들에게

θέσεσιν*

정리들에게

대격 θέσιν

정리를

θέσει

정리들을

θέσεις

정리들을

호격 θέσι

정리야

θέσει

정리들아

θέσεις

정리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "τοῦτο τούτων, ἀλλ’ ἡμεῖσ οὐδὲν αὐτοὺσ ἠρωτήκαμεν εἰ δὲ μή τι σὺ χρησιμώτερον ἔχεισ, ἐγώ μοι δοκῶ προβαλεῖν αὐτοῖσ ἐκ τῶν Ὁμήρου ῥητορικῶν θέσεων μίαν ἀντινομικήν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 4:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 4:1)

  • Θέσεων βιβλία κμγ’. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, D, Kef. b'. CENOKRATHS 7:19)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, D, Kef. b'. CENOKRATHS 7:19)

  • Θέσεων ἠθικῶν. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. g'. HRILLOS 2:15)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. g'. HRILLOS 2:15)

  • ἐπεὶ οὖν οὐκ ἔνι ἔξω τόπων καὶ θέσεων ταῦτα κατανοῆσαι, ἀγνοεῖται ἡ φύσισ αὐτῶν. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ia'. PURRWN 26:4)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ia'. PURRWN 26:4)

유의어

  1. 예금

  2. 입양

  3. 입양

  4. putting down the foot

  5. 정류

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION