Ancient Greek-English Dictionary Language

θάλασσα

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: θάλασσα θαλάσσης

Structure: θαλασς (Stem) + α (Ending)

Sense

  1. sea
  2. the Mediterranean Sea
  3. channel
  4. salt water

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πάντεσ οὗτοι συνεφώνησαν ἐπὶ τὴν φάραγγα τὴν ἁλυκὴν αὑ̔́τη ἡ θάλασσα τῶν ἁλῶν̓. (Septuagint, Liber Genesis 14:3)
  • ἀπέστειλασ τὸ πνεῦμά σου, ἐκάλυψεν αὐτοὺσ θάλασσα. ἔδυσαν ὡσεὶ μόλιβοσ ἐν ὕδατι σφοδρῷ. (Septuagint, Liber Exodus 15:10)
  • καὶ κυκλώσει τὰ ὅρια ἀπὸ Ἀσεμωνᾶ χειμάρρουν Αἰγύπτου, καὶ ἔσται ἡ διέξοδοσ ἡ θάλασσα. (Septuagint, Liber Numeri 34:5)
  • καὶ τὰ ὅρια τῆσ θαλάσσησ ἔσται ὑμῖν. ἡ θάλασσα ἡ μεγάλη ὁριεῖ, τοῦτο ἔσται ὑμῖν τὰ ὅρια τῆσ θαλάσσησ. (Septuagint, Liber Numeri 34:6)
  • καὶ καταβήσεται τὰ ὅρια ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην, καὶ ἔσται ἡ διέξοδοσ θάλασσα ἡ ἁλυκή. αὕτη ἔσται ὑμῖν ἡ γῆ καὶ τὰ ὅρια αὐτῆσ κύκλῳ. (Septuagint, Liber Numeri 34:12)

Synonyms

  1. sea

  2. channel

  3. salt water

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION