προπορεύομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προπορεύομαι
Structure:
προ
(Prefix)
+
πορεύ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Sense
- to go before or forward
- to come forward
- to be promoted, advance
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὴν δὲ ἵππον ταύτην προτεταγμένην αὐτῷ προπορεύεσθαι πρὸ τοῦ ἄλλου στρατοῦ. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 15 1:3)
- διὸ καὶ τοῖσ Ἰσείοισ προπορεύεσθαι τοὺσ κύνασ κατὰ τὴν πομπήν, τῶν καταδειξάντων τοῦτο τὸ νόμιμον σημαινόντων τὴν παλαιὰν τοῦ ζῴου χάριν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 87 3:2)
- ἀναλαβὼν τά τε θηρία περὶ πεντήκοντα τὸν ἀριθμὸν ὄντα καὶ τὴν λοιπὴν δύναμιν ἅπασαν προῆγε κατὰ σπουδὴν ἐκ τῆσ Ἡρακλείασ, παραγγείλασ τοῖσ Νομαδικοῖσ ἱππεῦσι προπορεύεσθαι καὶ συνεγγίσασι τῷ χάρακι τῶν ἐναντίων ἐρεθίζειν καὶ πειρᾶσθαι τοὺσ ἱππεῖσ αὐτῶν ἐκκαλεῖσθαι, κἄπειτα πάλιν ἐκκλίνασιν ἀποχωρεῖν, ἑώσ ἂν αὐτῷ συμμίξωσι. (Polybius, Histories, book 1, chapter 19 2:1)
- ὑπὸ δὲ τὴν ἑωθινὴν ἐξεγείρασ τὴν δύναμιν τοὺσ μὲν εἰθισμένουσ προπορεύεσθαι τῆσ δυνάμεωσ προεξαπέστειλε, συντάξασ ὑπερβάλλειν τὰσ ὑπὲρ τὰσ Φερὰσ ἀκρολοφίασ, αὐτὸσ δὲ τῆσ ἡμέρασ διαφαινούσησ ἐκίνει τὴν δύναμιν ἐκ τοῦ χάρακοσ. (Polybius, Histories, book 18, chapter 19 5:1)
- διὸ καὶ τὸν μὲν Ἄρχωνα πρὸσ τὴν στρατηγίαν ἔδοξεν αὐτοῖσ εὐθέωσ προπορεύεσθαι, τὸν δὲ Πολύβιον πρὸσ τὴν ἱππαρχίαν. (Polybius, Histories, book 28, chapter 6 9:1)
Synonyms
-
to go before or forward
- προίημι (to send before, send on or forward, to send)
- προτερέω (to be before, be in advance, to be forward)
- προπέμπω (to send before, send on or forward, to cause)
- προτέμνω (to cut forward or in front, before me)
- προθρώσκω (to spring before, forth, forward)
- φθάνω (before, before)
- προπράσσω (to do before)
- πρόειμι (to be before)
- προεξέρχομαι (to go out before, with)
-
to come forward
- πρόσειμι (to come forward)
- ἀντιπρόειμι (to come forward against)
- ἐπέρχομαι (to come forward to speak)
- προσέρχομαι (to come forward to speak)
- παραβαίνω (to come forward, to step forward)
- προχωρέω (to go or come forward, advance, to go on)
- ἔξειμι (to come forward on the stage)
- προγίγνομαι (to come forwards, came in sight)
- σύνειμι (to come in)
- παραβάλλω (to come n)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- ἵκω (to come to)
- ἱκνέομαι (to come)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἑρπύζω (to go, come)
- ἀφικνέομαι (to come)
- ἀγρέω (come, come on)
- ἀμείβω (comes on)
- βάσκω ( come, go)
- βλώσκω (come, go)
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )
- ἐξικνέομαι (to come to)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐκπίπτω (to come out)
-
to be promoted
Derived
- ἀποπορεύομαι (to depart, go away)
- διαπορεύω (to carry over, set across, to pass across)
- εἰσπορεύω (to lead into, to go into, enter)
- ἐκπορεύω (to make to go out, to go out, go forth)
- ἐμπορεύομαι (to travel, to travel for traffic, to be a merchant)
- ἐπιπορεύομαι (to travel, march to, march over)
- μεταπορεύομαι (to go after, follow up, to pursue)
- παραπορεύομαι (to go beside or alongside, to go past, to pass)
- περιπορεύομαι (to travel or go about)
- πορεύω ( to cause to go, carry, convey)
- συμπορεύομαι (to go or journey together, with, to come together)
- ὑποπορεύομαι (to go beneath)