헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόδρομος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόδρομος πρόδρομον

형태분석: προδρομ (어간) + ος (어미)

어원: from prodramei=n aor2 inf. of protre/xw

  1. running forward, with headlong speed
  2. going in advance, the advanced guard, "the guides, "
  3. a precursor

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πρόδρομος

(이)가

πρόδρομον

(것)가

속격 προδρόμου

(이)의

προδρόμου

(것)의

여격 προδρόμῳ

(이)에게

προδρόμῳ

(것)에게

대격 πρόδρομον

(이)를

πρόδρομον

(것)를

호격 πρόδρομε

(이)야

πρόδρομον

(것)야

쌍수주/대/호 προδρόμω

(이)들이

προδρόμω

(것)들이

속/여 προδρόμοιν

(이)들의

προδρόμοιν

(것)들의

복수주격 πρόδρομοι

(이)들이

πρόδρομα

(것)들이

속격 προδρόμων

(이)들의

προδρόμων

(것)들의

여격 προδρόμοις

(이)들에게

προδρόμοις

(것)들에게

대격 προδρόμους

(이)들을

πρόδρομα

(것)들을

호격 πρόδρομοι

(이)들아

πρόδρομα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τίσ ἡ γῆ, εἰ πίων ἢ παρειμένη, εἰ ἔστιν ἐν αὐτῇ δένδρα ἢ οὔ. καὶ προσκαρτερήσαντεσ λήψεσθε ἀπὸ τῶν καρπῶν τῆσ γῆσ. καὶ αἱ ἡμέραι ἡμέραι ἔαροσ, πρόδρομοι σταφυλῆσ. (Septuagint, Liber Numeri 13:21)

    (70인역 성경, 민수기 13:21)

  • ἀλλὰ καὶ τούτων ὡσ ἀνθρώπων ἐφείσω ἀπέστειλάσ τε προδρόμουσ τοῦ στρατοπέδου σου σφῆκασ, ἵνα αὐτοὺσ κατὰ βραχὺ ἐξολοθρεύσωσιν. (Septuagint, Liber Sapientiae 12:8)

    (70인역 성경, 지혜서 12:8)

  • καὶ ἔσται τὸ ἄνθοσ τὸ ἐκπεσὸν τῆσ ἐλπίδοσ τῆσ δόξησ ἐπ̓ ἄκρου τοῦ ὄρουσ τοῦ ὑψηλοῦ ὡσ πρόδρομοσ σύκου, ὁ ἰδὼν αὐτό, πρὶν ἢ εἰσ τὴν χεῖραν αὐτοῦ λαβεῖν, θελήσει αὐτὸ καταπιεῖν. (Septuagint, Liber Isaiae 28:4)

    (70인역 성경, 이사야서 28:4)

  • ‐ ἀὼσ δὴ πέλασ, ἀὼσ γίγνεται, καί τισ προδρόμων ὅδε γ’ ἐστὶν ἀστήρ. (Euripides, Rhesus, choral, strophe 18)

    (에우리피데스, Rhesus, choral, strophe 18)

  • ἐγὼ δὲ πρόδρομοσ σῆσ παρασκευῆσ χάριν ἥκω· (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 1:15)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 1:15)

  • στρατόπεδον λιπὼν ῥεῖ πολὺσ ὅδε λεὼσ πρόδρομοσ ἱππότασ· (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode, lyric3)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, episode, lyric3)

  • ἀλλ’ ἐπὶ δαιμόνων πρόδρομοσ ἦλθον ἀρ‐ χαῖα βρέτη, θεοῖσι πίσυνοσ, νιφάδοσ ὅτ’ ὀλοᾶσ νειφομένασ βρόμοσ ἐν πύλαισ· (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, antistrophe 11)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, antistrophe 11)

  • ὅπου πρόδρομοσ ὑπὲρ ἡμῶν εἰσῆλθεν Ιἠσοῦσ, κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδὲκ ἀρχιερεὺσ γενόμενοσ εἰσ τὸν αἰῶνα. (PROS EBRAIOUS, chapter 1 123:1)

    (PROS EBRAIOUS, chapter 1 123:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION