헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρᾶσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρᾶσις πρᾶσεως

형태분석: πρασι (어간) + ς (어미)

어원: pipra/skw

  1. 판매, 발매, 매각
  1. a selling, sale, sale

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πρᾶσις

판매가

πράσει

판매들이

πράσεις

판매들이

속격 πράσεως

판매의

πράσοιν

판매들의

πράσεων

판매들의

여격 πράσει

판매에게

πράσοιν

판매들에게

πράσεσιν*

판매들에게

대격 πράσιν

판매를

πράσει

판매들을

πράσεις

판매들을

호격 πράσι

판매야

πράσει

판매들아

πράσεις

판매들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ τρισαλιτήριοσ Νικάνωρ, ὁ τοὺσ χιλίουσ ἐμπόρουσ ἐπὶ τὴν πράσιν τῶν Ἰουδαίων ἀγαγών, (Septuagint, Liber Maccabees II 8:34)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 8:34)

  • ἐὰν δὲ ἀποδῷ πρᾶσιν τῷ πλησίον σου, ἐὰν δὲ καὶ κτήσῃ παρὰ τοῦ πλησίον σου, μὴ θλιβέτω ἄνθρωποσ τὸν πλησίον. (Septuagint, Liber Leviticus 25:14)

    (70인역 성경, 레위기 25:14)

  • ἐὰν δὲ πένηται ὁ ἀδελφόσ σου ὁ μετὰ σοῦ καὶ ἀποδῶται ἀπὸ τῆσ κατασχέσεωσ αὐτοῦ, καὶ ἔλθῃ ὁ ἀγχιστεύων ὁ ἐγγίζων αὐτῷ, καὶ λυτρώσεται τὴν πρᾶσιν τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 25:25)

    (70인역 성경, 레위기 25:25)

  • καὶ λαοὶ τῆσ γῆσ οἱ φέροντεσ τοὺσ ἀγορασμοὺσ καὶ πᾶσαν πρᾶσιν ἐν ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου ἀποδόσθαι, οὐκ ἀγορῶμεν παρ’ αὐτῶν ἐν σαββάτῳ καὶ ἐν ἡμέρᾳ ἁγίᾳ. καὶ ἀνήσομεν τὸ ἔτοσ τὸ ἕβδομον καὶ ἀπαίτησιν πάσησ χειρόσ. (Septuagint, Liber Nehemiae 10:31)

    (70인역 성경, 느헤미야기 10:31)

  • καὶ ἐκάθισαν ἐν αὐτῇ φέροντεσ ἰχθὺν καὶ πᾶσαν πρᾶσιν πωλοῦντεσ ἐν τῷ σαββάτῳ τοῖσ υἱοῖσ Ἰούδα καὶ ἐν Ἱερουσαλήμ. (Septuagint, Liber Nehemiae 13:16)

    (70인역 성경, 느헤미야기 13:16)

  • καὶ ηὐλίσθησαν πάντεσ καὶ ἐποίησαν πρᾶσιν ἔξω Ἱερουσαλὴμ ἅπαξ καὶ δίσ. (Septuagint, Liber Nehemiae 13:20)

    (70인역 성경, 느헤미야기 13:20)

유의어

  1. 판매

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION