헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πότερος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πότερος

형태분석: ποτερ (어간) + ος (어미)

어원: Po/s

  1. which of the two?

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πότερος

(이)가

ποτέρᾱ

(이)가

πότερον

(것)가

속격 ποτέρου

(이)의

ποτέρᾱς

(이)의

ποτέρου

(것)의

여격 ποτέρῳ

(이)에게

ποτέρᾱͅ

(이)에게

ποτέρῳ

(것)에게

대격 πότερον

(이)를

ποτέρᾱν

(이)를

πότερον

(것)를

호격 πότερε

(이)야

ποτέρᾱ

(이)야

πότερον

(것)야

쌍수주/대/호 ποτέρω

(이)들이

ποτέρᾱ

(이)들이

ποτέρω

(것)들이

속/여 ποτέροιν

(이)들의

ποτέραιν

(이)들의

ποτέροιν

(것)들의

복수주격 πότεροι

(이)들이

πότεραι

(이)들이

πότερα

(것)들이

속격 ποτέρων

(이)들의

ποτερῶν

(이)들의

ποτέρων

(것)들의

여격 ποτέροις

(이)들에게

ποτέραις

(이)들에게

ποτέροις

(것)들에게

대격 ποτέρους

(이)들을

ποτέρᾱς

(이)들을

πότερα

(것)들을

호격 πότεροι

(이)들아

πότεραι

(이)들아

πότερα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πότερα δὲ ἄγαμόσ ἐστιν οὗτοσ ἢ καὶ γυνή τισ αὐτῷ σύνεστιν; (Lucian, Dearum judicium, (no name) 3:6)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 3:6)

  • ὑμεῖσ δὲ ἤδη σκοπεῖτε ποτέρᾳ ἡμῶν ἄμεινον ἦν αὐτῷ συνεῖναι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 17:12)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 17:12)

  • τοῦτο γάρ τοι καὶ τὸ παρὸν ἔγκλημά ἐστιν, ὅτι οὕτωσ ἑταιρικῶσ ἐσκευασμένη τῷ ἐπαγωγῷ τῆσ ὄψεωσ ἐραστὴν ἐμὸν ἄνδρα τότε σώφρονα τὸν Διονύσιον φενακίσασα πρὸσ ἑαυτὴν περιέσπασεν, καὶ ἥν γε οἱ πρὸ ὑμῶν δίκην ἐδίκασαν τῇ Ἀκαδημείᾳ καὶ τῇ Μέθῃ, ἀδελφὴ τῆσ παρούσησ δίκησ ἐστίν ἐξετάζεται γὰρ ἐν τῷ παρόντι πότερα χοίρων δίκην κάτω νενευκότασ ἡδομένουσ χρὴ βίοῦν μηδὲν μεγαλόφρον ἐπινοοῦντασ ἢ ἐν δευτέρῳ τοῦ καλῶσ ἔχοντοσ ἡγησαμένουσ τὸ τερπνὸν ἐλευθέρουσ ἐλευθέρωσ φιλοσοφεῖν, μήτε τὸ ἀλγεινὸν ὡσ ἄμαχον δεδιότασ μήτε τὸ ἡδὺ ἀνδραποδωδῶσ προαιρουμένουσ καὶ τὴν εὐδαιμονίαν ζητοῦντασ ἐν τῷ μέλιτι καὶ ταῖσ ἰσχάσιν. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 20:3)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 20:3)

  • πότερα σὺν πολεμηί̈οισ ὅ‐ πλοισι στρατιὰν ἄγοντα πολλάν; (Bacchylides, , dithyrambs, ode 18 3:2)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 18 3:2)

  • πότερα σὺν ἄλλοισ ἢ μόνοσ πορεύεται; (Euripides, Rhesus, episode 1:21)

    (에우리피데스, Rhesus, episode 1:21)

유의어

  1. which of the two?

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION