헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πότερος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πότερος

형태분석: ποτερ (어간) + ος (어미)

어원: Po/s

  1. which of the two?

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πότερος

(이)가

ποτέρᾱ

(이)가

πότερον

(것)가

속격 ποτέρου

(이)의

ποτέρᾱς

(이)의

ποτέρου

(것)의

여격 ποτέρῳ

(이)에게

ποτέρᾱͅ

(이)에게

ποτέρῳ

(것)에게

대격 πότερον

(이)를

ποτέρᾱν

(이)를

πότερον

(것)를

호격 πότερε

(이)야

ποτέρᾱ

(이)야

πότερον

(것)야

쌍수주/대/호 ποτέρω

(이)들이

ποτέρᾱ

(이)들이

ποτέρω

(것)들이

속/여 ποτέροιν

(이)들의

ποτέραιν

(이)들의

ποτέροιν

(것)들의

복수주격 πότεροι

(이)들이

πότεραι

(이)들이

πότερα

(것)들이

속격 ποτέρων

(이)들의

ποτερῶν

(이)들의

ποτέρων

(것)들의

여격 ποτέροις

(이)들에게

ποτέραις

(이)들에게

ποτέροις

(것)들에게

대격 ποτέρους

(이)들을

ποτέρᾱς

(이)들을

πότερα

(것)들을

호격 πότεροι

(이)들아

πότεραι

(이)들아

πότερα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οὐδὲ ἄχρι τούτου προελθὼν ἐπαύσατο καταλιπὼν ἐπὶ τοῖσ ἀναγνωσομένοισ τὴν διάγνωσιν, πότερόσ ἐστι κρείττων λόγοσ, ἀλλὰ καὶ τῶν ἁμαρτημάτων ἥψατο τῶν Λυσιείων, τὰσ μὲν λεκτικὰσ μαρτυρῶν τῷ ἀνδρὶ ἀρετάσ, τῶν δὲ πραγματικῶν ἐπιλαμβανόμενοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 10:2)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 10:2)

  • πότεροσ ἡδίων ὁ βίοσ σοι ἦν, ὅτε ἀνὴρ ἦσθα ἢ ὅτε σε ὁ Περικλῆσ ὤπυιεν; (Lucian, Gallus, (no name) 19:5)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 19:5)

  • Ἔχεισ μοι εἰπεῖν, ὦ Ἑρμῆ, πότεροσ ὁ Κάστωρ ἐστὶ τούτων ἢ πότεροσ ὁ Πολυδεύκησ; (Lucian, Dialogi deorum, 1:1)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 1:1)

  • πότεροσ ἄρ’ ὑμῶν ἐνθάδ’ ὠνομασμένοσ Πυλάδησ κέκληται; (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, anapests 2:1)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, anapests 2:1)

유의어

  1. which of the two?

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION