헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολύπονος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολύπονος πολύπονον

형태분석: πολυπον (어간) + ος (어미)

  1. 아픈, 괴로운, 힘드는, 고생스러운
  1. much-labouring, much-suffering
  2. full of pain and suffering, painful, toilsome

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολύπονος

(이)가

πολύπονον

(것)가

속격 πολυπόνου

(이)의

πολυπόνου

(것)의

여격 πολυπόνῳ

(이)에게

πολυπόνῳ

(것)에게

대격 πολύπονον

(이)를

πολύπονον

(것)를

호격 πολύπονε

(이)야

πολύπονον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυπόνω

(이)들이

πολυπόνω

(것)들이

속/여 πολυπόνοιν

(이)들의

πολυπόνοιν

(것)들의

복수주격 πολύπονοι

(이)들이

πολύπονα

(것)들이

속격 πολυπόνων

(이)들의

πολυπόνων

(것)들의

여격 πολυπόνοις

(이)들에게

πολυπόνοις

(것)들에게

대격 πολυπόνους

(이)들을

πολύπονα

(것)들을

호격 πολύπονοι

(이)들아

πολύπονα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πότνια, πότνια νύξ, ὑπνοδότειρα τῶν πολυπόνων βροτῶν, ἐρεβόθεν ἴθι, μόλε μόλε κατάπτεροσ τὸν Ἀγαμεμνόνιον ἐπὶ δόμον. (Euripides, choral, strophe 28)

    (에우리피데스, choral, strophe 28)

  • τὸν ὑψόθεν σκοπὸν ἐπισκόπει, φύλακα πολυπόνων βροτῶν, οἳ τοῖσ πέλασ προσήμενοι δίκασ οὐ τυγχάνουσιν ἐννόμου. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, antistrophe 21)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, antistrophe 21)

  • κρείσσων παρ’ Αἵδᾳ κεύθων ὁ νοσῶν μάταν, ὃσ ἐκ πατρῴασ ἥκων γενεᾶσ ἄριστοσ πολυπόνων Ἀχαιῶν, οὐκέτι συντρόφοισ ὀργαῖσ ἔμπεδοσ, ἀλλ’ ἐκτὸσ ὁμιλεῖ. (Sophocles, Ajax, choral, antistrophe 21)

    (소포클레스, Ajax, choral, antistrophe 21)

  • πολυπόνων ἀνδρῶν. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 1 11:1)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 1 11:1)

유의어

  1. much-labouring

  2. 아픈

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION