헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐναῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐναῖος εὐναῖη εὐναῖον

형태분석: εὐναι (어간) + ος (어미)

어원: eu)nh/

  1. in one's bed, in its form
  2. wedded
  3. making one keep one's bed, brooding
  4. of or for anchorage, steadying, guiding a ship

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εὐναῖος

(이)가

εὐναί͂ᾱ

(이)가

εὐναῖον

(것)가

속격 εὐναίου

(이)의

εὐναί͂ᾱς

(이)의

εὐναίου

(것)의

여격 εὐναίῳ

(이)에게

εὐναί͂ᾱͅ

(이)에게

εὐναίῳ

(것)에게

대격 εὐναῖον

(이)를

εὐναί͂ᾱν

(이)를

εὐναῖον

(것)를

호격 εὐναῖε

(이)야

εὐναί͂ᾱ

(이)야

εὐναῖον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐναίω

(이)들이

εὐναί͂ᾱ

(이)들이

εὐναίω

(것)들이

속/여 εὐναίοιν

(이)들의

εὐναί͂αιν

(이)들의

εὐναίοιν

(것)들의

복수주격 εὐναῖοι

(이)들이

εὐναῖ͂αι

(이)들이

εὐναῖα

(것)들이

속격 εὐναίων

(이)들의

εὐναῖῶν

(이)들의

εὐναίων

(것)들의

여격 εὐναίοις

(이)들에게

εὐναί͂αις

(이)들에게

εὐναίοις

(것)들에게

대격 εὐναίους

(이)들을

εὐναί͂ᾱς

(이)들을

εὐναῖα

(것)들을

호격 εὐναῖοι

(이)들아

εὐναῖ͂αι

(이)들아

εὐναῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥστε ἐμεμψάμην ἔγωγε αὐτῶν τὸ πολὺ τῆσ κλαγγῆσ καὶ τὸ ὅμοιον ἐπὶ παντὶ ἴχνει, τῷ δρομαίῳ οὐ μεῖον ἢ τῷ εὐναίῳ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 3 3:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 3 3:1)

  • ὅσιοσ δ’ <ὅσιοσ> εὐναῖοσ γαμέτασ συντηχθεὶσ αὔραισ ἀδόλοισ γενναίασ ψυχᾶσ ἀλόχοιο. (Euripides, Suppliants, episode, antistrophe 16)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, antistrophe 16)

  • χοροὶ μέλπουσιν ἐγκύκλιοι, πλησιστίοισι πνοαῖσ συριζόντων κατὰ πρύμναν εὐναίων πηδαλίων αὔραισ <σὺν> νοτίαισ ἢ πνεύμασι Ζεφύρου, τὰν πολυόρνιθον ἐπ’ αἶ‐ αν, λευκὰν ἀκτάν, Ἀχιλῆ‐ οσ δρόμουσ καλλισταδίουσ, ἄξεινον κατὰ πόντον; (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 25)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 25)

  • εὐναίου δὲ λέχουσ κάλλοσ ἔχει Μίλητόσ τε Χίοσ τ’ ἔναλοσ πόλισ Οἰνοπίωνοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 50 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 50 1:5)

  • θαῦμα γὰρ κατέκλυον ὁμοῦ πρέπον κέλευμά πωσ κυνηγετῶν ἐγγὺσ μολόντων θηρὸσ εὐναίου τροφῆσ, ὁμοῦ δ’ ἂν αὖτισ αι φωρ γλώσσησ ἐτεινετ’ εἰσ κλοπὴν έναι· (Sophocles, Ichneutae 18:6)

    (소포클레스, Ichneutae 18:6)

  • ὁ μὲν οὖν εὐναῖοσ ποιούμενοσ εὐνὴν ἐπὶ πολὺ ὅταν μὲν ᾖ ψύχη, ἐν εὐδιεινοῖσ, ὅταν δὲ καύματα, ἐν παλισκίοισ, τὸ δὲ ἐάρ καὶ τὸ μετόπωρον ἐν προσηλίοισ· (Xenophon, Minor Works, , chapter 5 11:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 5 11:1)

유의어

  1. in one's bed

  2. wedded

  3. making one keep one's bed

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION