ποιέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ποιέω
ποιήσω
ἐποίησα
πεποίηκα
πεποίημαι
ἐποιήθην
Structure:
ποιέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Att. Poets often use the penult. short, as poiw=, poiei=n, etc., which are often written pow=, poei=n, etc., as in Lat. poeta, poesis.
Sense
- I make
- I create
- I produce
- I postulate, imply
- I solve
- I do, act
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐὰν δὲ μηδένα λόγον περὶ αὐτῶν ποιῶνται, ὁ ἀγὼν αὐτοῖσ χείρων γίγνηται. (Hyperides, Speeches, 31:3)
- Ἀρίστων δ’ ὁ φιλόσοφοσ ἐν Ἐρωτικῶν Ὁμοίων δευτέρῳ Πολέμωνά φησι τὸν Ἀκαδημαικὸν παραινεῖν τοῖσ ἐπὶ δεῖπνον πορευομένοισ φροντίζειν ὅπωσ ἡδὺν τὸν πότον ποιῶνται μὴ μόνον εἰσ τὸ παρόν, ἀλλὰ καὶ εἰσ τὴν αὔριον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 14 1:9)
- "μήτε δι’ ἔνδειαν ἄγαμοί τινεσ ἐαθῶσι μήτε διὰ περιουσίαν σπουδάζωνται, ἕκαστοσ δὲ εἰσ τὸν τρόπον τῆσ παιδὸσ ἀφορῶν ἀρετῇ τὴν αἱρ́εσιν ποιῶνται. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 151)
- ὅταν δὲ λέγῃ ψευδόμενοσ, ὡσ ἐν ταῖσ πρὸσ τὸν Παρμένοντα συνθήκαισ ἐνεγράφην ἐγγυητήσ, ἀπαιτεῖτε αὐτὸν τὰσ συνθήκασ, καὶ ἐνταῦθα αὐτῷ ἀπαντᾶτε, ὅτι πάντεσ ἄνθρωποι, ὅταν πρὸσ ἀλλήλουσ ποιῶνται συγγραφάσ, τούτου ἕνεκα σημηνάμενοι τίθενται παρ’ οἷσ ἂν πιστεύσωσιν, ἵνα, ἐάν τι ἀντιλέγωσιν, ᾖ αὐτοῖσ ἐπανελθοῦσιν ἐπὶ τὰ γράμματα, ἐντεῦθεν τὸν ἔλεγχον ποιήσασθαι περὶ τοῦ ἀμφισβητουμένου. (Demosthenes, Speeches 31-40, 50:3)
- ὑπὲρ τοίνυν ἁγίων καὶ σεμνῶν ἱερῶν, ὧν οἱ πρόγονοι ὑμῶν οὕτωσ καλῶσ καὶ μεγαλοπρεπῶσ ἐπε‐ μελήθησαν, ἄξιον καὶ ὑμᾶσ σπουδάσαι, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, καὶ τοὺσ ἀσελγῶσ μὲν καταφρονοῦντασ τῶν νόμων τῶν ὑμετέρων, ἀναιδῶσ δ’ ἠσεβηκότασ εἰσ τοὺσ θεοὺσ ἄξιον τιμωρήσασθαι δυοῖν ἕνεκα, ἵνα οὗτοί τε τῶν ἠδικημένων δίκην δῶσιν, οἵ τ’ ἄλλοι πρόνοιαν ποιῶνται καὶ φοβῶνται μηδὲν εἰσ τοὺσ θεοὺσ καὶ τὴν πόλιν ἁμαρτάνειν. (Demosthenes, Speeches 51-61, 116:1)
Synonyms
-
I make
-
I create
-
I produce
-
I solve
-
I do
Derived
- εἰσποιέω (to give in adoption, to make, son)
- ἐκποιέω (to put out, to put out, give him in adoption)
- μεταποιέω (to alter the make of, remodel, alter)
- παραποιέω (to make falsely, having got a false, made)
- περιποιέω (to make to remain over and above, to keep safe, preserve)
- προποιέω (to do before or beforehand, to make the first move, to prepare beforehand)
- προσποιέω (to make over to, to attach to oneself, win)
- ὑποποιέω (to put under, to subject to oneself, to produce gradually)