ποιέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ποιέω
ποιήσω
ἐποίησα
πεποίηκα
πεποίημαι
ἐποιήθην
Structure:
ποιέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Att. Poets often use the penult. short, as poiw=, poiei=n, etc., which are often written pow=, poei=n, etc., as in Lat. poeta, poesis.
Sense
- I make
- I create
- I produce
- I postulate, imply
- I solve
- I do, act
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἡ γὰρ ψυχή, ἔφη, οὐχ ὡσ βουλεύσουσα παρεσκεύασται ἀλλ’ ὡσ ποιήσουσα ὅ τι ἂν παραγγέλλῃσ. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 35:3)
- πάντων δὲ προσκυνούντων καὶ τιμώντων τὴν θεὸν θυσίαισ, καὶ τὸ σύνολον τῆσ πόλεωσ ἁπάσησ συνενθεαζούσησ, εἰσβαλεῖν τὴν Μήδειαν εἰσ τὰ βασίλεια, καὶ τόν τε Πελίαν εἰσ δεισιδαίμονα διάθεσιν ἐμβαλεῖν καὶ τὰσ θυγατέρασ αὐτοῦ διὰ τῆσ τερατείασ εἰσ τοιαύτην κατάπληξιν ἀγαγεῖν ὥστε πιστεῦσαι διότι πάρεστιν ἡ θεὸσ εὐδαίμονα ποιήσουσα τὸν οἶκον τοῦ βασιλέωσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 51 3:1)
Synonyms
-
I make
-
I create
-
I produce
-
I solve
-
I do
Derived
- εἰσποιέω (to give in adoption, to make, son)
- ἐκποιέω (to put out, to put out, give him in adoption)
- μεταποιέω (to alter the make of, remodel, alter)
- παραποιέω (to make falsely, having got a false, made)
- περιποιέω (to make to remain over and above, to keep safe, preserve)
- προποιέω (to do before or beforehand, to make the first move, to prepare beforehand)
- προσποιέω (to make over to, to attach to oneself, win)
- ὑποποιέω (to put under, to subject to oneself, to produce gradually)