ποιέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ποιέω
ποιήσω
ἐποίησα
πεποίηκα
πεποίημαι
ἐποιήθην
Structure:
ποιέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Att. Poets often use the penult. short, as poiw=, poiei=n, etc., which are often written pow=, poei=n, etc., as in Lat. poeta, poesis.
Sense
- I make
- I create
- I produce
- I postulate, imply
- I solve
- I do, act
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ποιησάτω Φαραὼ καὶ καταστησάτω τοπάρχασ ἐπὶ τῆσ γῆσ, καὶ ἀποπεμπτωσάτωσαν πάντα τὰ γεννήματα τῆσ γῆσ Αἰγύπτου τῶν ἑπτὰ ἐτῶν τῆσ εὐθηνίας (Septuagint, Liber Genesis 41:34)
- καὶ ἥδε εἶπε πρὸσ τὸν πατέρα αὐτῆσ. ποιησάτω δὴ ὁ πατήρ μου τὸν λόγον τοῦτον. ἔασόν με δύο μῆνασ, καὶ πορεύσομαι καὶ καταβήσομαι ἐπὶ τὰ ὄρη καὶ κλαύσομαι ἐπὶ τὰ παρθένιά μου, ἐγώ εἰμι καὶ αἱ συνεταιρίδεσ μου. (Septuagint, Liber Iudicum 11:37)
- καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἰωναδάβ. κοιμήθητι ἐπὶ τῆσ κοίτησ σου καὶ μαλακίσθητι, καὶ εἰσελεύσεται ὁ πατήρ σου τοῦ ἰδεῖν σε, καὶ ἐρεῖσ πρὸσ αὐτόν. ἐλθέτω δὴ Θημὰρ ἡ ἀδελφή μου καὶ ψωμισάτω με καὶ ποιησάτω κατ’ ὀφθαλμούσ μου βρῶμα, ὅπωσ ἴδω καὶ φάγω ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῆσ. (Septuagint, Liber II Samuelis 13:5)
- καὶ εἶπεν Ὀρνὰ πρὸσ Δαυίδ. λαβὲ σεαυτῷ, καὶ ποιησάτω ὁ κύριόσ μου ὁ βασιλεὺσ τὸ ἀγαθὸν ἐναντίον ἑαυτοῦ. ἰδὲ δέδωκα τοὺσ μόσχουσ εἰσ ὁλοκαύτωσιν καὶ τὸ ἄροτρον εἰσ ξύλα καὶ τὸν σῖτον εἰσ θυσίαν, τὰ πάντα δέδωκα. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 21:23)
- καὶ δὴ παρακεκλήσθω Πολύγνωτοσ καὶ Εὐφράνωρ ἐκεῖνοσ καὶ Ἀπελλῆσ καὶ Αἐτίων οὗτοι δὲ διελόμενοι τὸ ἔργον ὁ μὲν Εὐφράνωρ χρωσάτω τὴν κόμην οἱάν τῆσ Ἥρασ ἔγραψεν, ὁ Πολύγνωτοσ δὲ ὀφρύων τὸ ἐπιπρεπὲσ καὶ παρειῶν τὸ ἐνερευθὲσ οἱάν τὴν Κασάνδραν ἐν τῇ λέσχῃ ἐποίησεν τοῖσ Δελφοῖσ, καὶ ἐσθῆτα δὲ οὗτοσ ποιησάτω εἰσ τὸ λεπτότατον ἐξειργασμένην, ὡσ συνεστάλθαι μὲν ὅσα χρή, διηνεμῶσθαι δὲ τὰ πολλά· (Lucian, Imagines, (no name) 7:7)
Synonyms
-
I make
-
I create
-
I produce
-
I solve
-
I do
Derived
- εἰσποιέω (to give in adoption, to make, son)
- ἐκποιέω (to put out, to put out, give him in adoption)
- μεταποιέω (to alter the make of, remodel, alter)
- παραποιέω (to make falsely, having got a false, made)
- περιποιέω (to make to remain over and above, to keep safe, preserve)
- προποιέω (to do before or beforehand, to make the first move, to prepare beforehand)
- προσποιέω (to make over to, to attach to oneself, win)
- ὑποποιέω (to put under, to subject to oneself, to produce gradually)