ποιέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ποιέω
ποιήσω
ἐποίησα
πεποίηκα
πεποίημαι
ἐποιήθην
Structure:
ποιέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Att. Poets often use the penult. short, as poiw=, poiei=n, etc., which are often written pow=, poei=n, etc., as in Lat. poeta, poesis.
Sense
- I make
- I create
- I produce
- I postulate, imply
- I solve
- I do, act
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πνεῦμα θεῖον τὸ ποιῆσάν με, πνοὴ δὲ Παντοκράτοροσ ἡ διδάσκουσά με. (Septuagint, Liber Iob 33:4)
- χρύσεον μὲν πρώτιστα γένοσ μερόπων ἀνθρώπων ἀθάνατοι ποίησαν Ὀλύμπια δώματ’ ἔχοντεσ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 16:1)
- καὶ τοῦτο γέρασ βασιλήιον ἔσχον ‐ , δεύτερον αὖτε γένοσ πολὺ χειρότερον μετόπισθεν ἀργύρεον ποίησαν Ὀλύμπια δώματ’ ἔχοντεσ, χρυσέῳ οὔτε φυὴν ἐναλίγκιον οὔτε νόημα. (Hesiod, Works and Days, Book WD 17:2)
- Δημοδάμασ γὰρ ὁ Ἁλικαρνασσεὺσ ἢ Μιλήσιοσ ἐν τῷ περὶ Ἁλικαρνασσοῦ Κυπρία Ἁλικαρνασσέωσ αὐτὰ εἶναί φησι ποιήματα, λέγει δ’ οὖν ὅστισ ἐστὶν ὁ ποιήσασ αὐτὰ ἐν τῷ α’ οὑτωσί εἵματα μὲν χροὶ ἕστο τά οἱ Χάριτέσ τε καὶ Ὧραι ποίησαν καὶ ἔβαψαν ἐν ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν, οἱᾶ φοροῦσ1’Σ321 ὡρ͂αι, ἔν τε κρόκῳ ἔν θ’ ὑακίνθῳ ἔν τε ἰῴ θαλέθοντι ῥόδου τ’ ἐνὶ ἄνθει καλῷ, ἡδέι νεκταρέῳ, ἒν τ’ ἀμβροσίαισ καλύκεσσιν ναρκίσσου καὶ λειρίου δῖ̓ Ἀφροδίτη ὡρ́αισ παντοίαισ τεθυωμένα εἵματα ἕστο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 30 1:1)
- οἶνόν τοι, Μενέλαε, θεοὶ ποίησαν ἄριστον θνητοῖσ ἀνθρώποισιν ἀποσκεδάσαι μελεδῶνασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 21)
Synonyms
-
I make
-
I create
-
I produce
-
I solve
-
I do
Derived
- εἰσποιέω (to give in adoption, to make, son)
- ἐκποιέω (to put out, to put out, give him in adoption)
- μεταποιέω (to alter the make of, remodel, alter)
- παραποιέω (to make falsely, having got a false, made)
- περιποιέω (to make to remain over and above, to keep safe, preserve)
- προποιέω (to do before or beforehand, to make the first move, to prepare beforehand)
- προσποιέω (to make over to, to attach to oneself, win)
- ὑποποιέω (to put under, to subject to oneself, to produce gradually)