ποιέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ποιέω
ποιήσω
ἐποίησα
πεποίηκα
πεποίημαι
ἐποιήθην
Structure:
ποιέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Att. Poets often use the penult. short, as poiw=, poiei=n, etc., which are often written pow=, poei=n, etc., as in Lat. poeta, poesis.
Sense
- I make
- I create
- I produce
- I postulate, imply
- I solve
- I do, act
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Καὶ σὺ τοίνυν, ἐπείπερ οὕτω σοι δοκεῖ, ἐσ τὸ λοιπὸν ἂν ἄμεινον ποιήσαισ βίον τε κοινὸν ἅπασι βιοῦν ἀξιῶν καὶ συμπολιτεύσῃ τοῖσ πολλοῖσ οὐδὲν ἀλλόκοτον καὶ τετυφωμένον ἐλπίζων, καὶ οὐκ αἰσχυνῇ, ἤνπερ εὖ φρονῇσ, εἰ γέρων ἄνθρωποσ μεταμαθήσῃ καὶ μεταχωρήσεισ πρὸσ τὸ βέλτιον. (Lucian, 175:2)
- τί δ’, ἔφη, ὦ Κῦρε, εἰ καὶ σὺ συγκαλέσασ ἑώσ ἔτι ἔξεστι παρακελεύσαιο, εἰ ἄρα τι καὶ σὺ ἀμείνουσ ποιήσαισ τοὺσ στρατιώτασ; (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 61:2)
- τὺ δὲ ἑκὼν τῷ παιδί με ἄπο θυμοῦ ποιήσαισ ἀδικεῖσ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , 7:1)
Synonyms
-
I make
-
I create
-
I produce
-
I solve
-
I do
Derived
- εἰσποιέω (to give in adoption, to make, son)
- ἐκποιέω (to put out, to put out, give him in adoption)
- μεταποιέω (to alter the make of, remodel, alter)
- παραποιέω (to make falsely, having got a false, made)
- περιποιέω (to make to remain over and above, to keep safe, preserve)
- προποιέω (to do before or beforehand, to make the first move, to prepare beforehand)
- προσποιέω (to make over to, to attach to oneself, win)
- ὑποποιέω (to put under, to subject to oneself, to produce gradually)