ποιέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ποιέω
ποιήσω
ἐποίησα
πεποίηκα
πεποίημαι
ἐποιήθην
Structure:
ποιέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Att. Poets often use the penult. short, as poiw=, poiei=n, etc., which are often written pow=, poei=n, etc., as in Lat. poeta, poesis.
Sense
- I make
- I create
- I produce
- I postulate, imply
- I solve
- I do, act
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἰ δὴ αὐτόσ τε καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ δέξαιντό σε καὶ φίλον ποιήσαιντο, πᾶσαν ἔχεισ τὴν πόλιν, καὶ ἐπισεῖσαι χρὴ τὴν χεῖρα, τοῦτο μόνον, καὶ οὐκέτ̓ ἐνδοιάσιμα τὰ σά. (Lucian, Scytha 23:4)
- εἰ γὰρ ἄλλοισ ἡδονὰσ παρασκευάζοντεσ ἀμελοῦσι τοῦ καλοῦ, σχολῇ γ’ ἂν τῆσ ἰδίασ ἡδυπαθείασ καὶ τρυφῆσ ὑπεράνω τὸ ὀρθὸν καὶ ὑγιὲσ ποιήσαιντο ἢ τὸ σῶφρον ἀντὶ τοῦ τερπνοῦ διώξαιεν. (Plutarch, De liberis educandis, section 9 3:4)
- ποιήσαιντο φίλοι, ἵνα θαρρῶν πρὸσ τοὺσ σεαυτοῦ πολίτασ λέγῃσ, εἰ δή τισι τὸ τῆσ βασιλείασ ὄνομα ὕποπτόν ἐστιν ὡσ ἀπατηλὸν ἐν ὁμολογίαισ, ἐξ ὧν ἕτεροί τινεσ ἐν ὁρ́κοισ καὶ σπονδαῖσ παρανομεῖν ἔδοξαν ὅμοια καὶ περὶ ἐμοῦ τεκμαιρομένοισ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 14 11:1)
- οὐδ’ εἰ πρὸσ ἀλλήλουσ ἐπιγαμίασ ποιήσαιντο· (Aristotle, Politics, Book 3 135:1)
- ἡγησάμενοι δέ, εἰ τήνδε τὴν πόλιν ἢ ἑκοῦσαν φίλην ποιήσαιντο ἢ ἄκουσαν καταστρέψαιντο, ῥαδίωσ τῶν πολλῶν Ἑλλήνων ἄρξειν, ἀπέβησαν εἰσ Μαραθῶνα, νομίσαντεσ οὕτωσ ἂν ἐρημοτάτουσ εἶναι συμμάχων τοὺσ Ἕλληνασ, εἰ ἔτι στασιαζούσησ τῆσ Ἑλλάδοσ ᾧ τινι χρὴ τρόπῳ τοὺσ ἐπιόντασ ἀμύνασθαι, τὸν κίνδυνον ποιήσαιντο. (Lysias, Speeches, 28:2)
Synonyms
-
I make
-
I create
-
I produce
-
I solve
-
I do
Derived
- εἰσποιέω (to give in adoption, to make, son)
- ἐκποιέω (to put out, to put out, give him in adoption)
- μεταποιέω (to alter the make of, remodel, alter)
- παραποιέω (to make falsely, having got a false, made)
- περιποιέω (to make to remain over and above, to keep safe, preserve)
- προποιέω (to do before or beforehand, to make the first move, to prepare beforehand)
- προσποιέω (to make over to, to attach to oneself, win)
- ὑποποιέω (to put under, to subject to oneself, to produce gradually)