ποιέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ποιέω
ποιήσω
ἐποίησα
πεποίηκα
πεποίημαι
ἐποιήθην
Structure:
ποιέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Att. Poets often use the penult. short, as poiw=, poiei=n, etc., which are often written pow=, poei=n, etc., as in Lat. poeta, poesis.
Sense
- I make
- I create
- I produce
- I postulate, imply
- I solve
- I do, act
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔτι τοίνυν οἷσ πρὸσ Μίμνερμον ἀντειπὼν περὶ χρόνου ζωῆσ ἐπιπεφώνηκε, μηδέ μοι ἄκλαυστοσ θάνατοσ μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι ποιήσαιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάσ ποιεῖ, τελευτήσασ γὰρ οὐ φίλοισ οὐδ’ οἰκείοισ μόνον, ἀλλὰ τῇ πόλει πάσῃ, μυριάσι πολλαῖσ, δάκρυα καὶ πόθον καὶ κατήφειαν ἐφ’ αὑτῷ παρέσχεν αἱ γάρ Ῥωμαίων γυναῖκεσ ἐπένθησαν αὐτόν ὥσπερ υ ἱὸν ἢ ἀδελφὸν ἢ πατέρα κοινὸν ἀποβαλοῦσαι. (Plutarch, Comparison of Solon and Publicola, chapter 1 4:1)
- ἦλθον Ἀθηναῖοσ ἀνὴρ ἐγώ, ἑταῖροσ Δίωνοσ, σύμμαχοσ αὐτῷ, πρὸσ τὸν τύραννον, ὅπωσ ἀντὶ πολέμου φιλίαν ποιήσαιμι· (Plato, Epistles, Letter 7 67:1)
- ἔπειτα κακὸσ ἂν εἰήν, εἰ ταὐτὰ ποιήσαιμι αὐτὸν ἅπερ ἐκεῖνοσ ὑμᾶσ. (Lysias, Speeches, 12:1)
- τὸν δὲ καταρξάμενον αἰσχυνοίμην ἂν εἰ μὴ ποιήσαιμι ζηλωτὸν ἐν ταῖσ ἐπικαρπίαισ, καὶ ὁ μὲν ζῶν ἄρξει τῶν νῦν ὁμοίων, μακαριστὰ δ’ ἀκολουθήσει καὶ τοῖσ πεσοῦσι τὰ ἀριστεῖα. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 59:1)
- Ἅρπαγοσ δὲ ὡσ εἶδέ με, ἐκέλευε τὴν ταχίστην ἀναλαβόντα τὸ παιδίον οἴχεσθαι φέροντα καὶ θεῖναι ἔνθα θηριωδέστατον εἰή τῶν ὀρέων, φὰσ Ἀστυάγεα εἶναι τὸν ταῦτα ἐπιθέμενόν μοι, πόλλ’ ἀπειλήσασ εἰ μή σφεα ποιήσαιμι. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 111 4:2)
Synonyms
-
I make
-
I create
-
I produce
-
I solve
-
I do
Derived
- εἰσποιέω (to give in adoption, to make, son)
- ἐκποιέω (to put out, to put out, give him in adoption)
- μεταποιέω (to alter the make of, remodel, alter)
- παραποιέω (to make falsely, having got a false, made)
- περιποιέω (to make to remain over and above, to keep safe, preserve)
- προποιέω (to do before or beforehand, to make the first move, to prepare beforehand)
- προσποιέω (to make over to, to attach to oneself, win)
- ὑποποιέω (to put under, to subject to oneself, to produce gradually)