ποιέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ποιέω
ποιήσω
ἐποίησα
πεποίηκα
πεποίημαι
ἐποιήθην
Structure:
ποιέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Att. Poets often use the penult. short, as poiw=, poiei=n, etc., which are often written pow=, poei=n, etc., as in Lat. poeta, poesis.
Sense
- I make
- I create
- I produce
- I postulate, imply
- I solve
- I do, act
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐμὲ ἡμέραν ἐξ ἡμέρασ ζητοῦσι καὶ γνῶναί μου τὰσ ὁδοὺσ ἐπιθυμοῦσιν. ὡσ λαὸσ δικαιοσύνην πεποιηκὼσ καὶ κρίσιν Θεοῦ αὐτοῦ μὴ ἐγκαταλελοιπὼσ αἰτοῦσί με νῦν κρίσιν δικαίαν καὶ ἐγγίζειν Θεῷ ἐπιθυμοῦσι (Septuagint, Liber Isaiae 58:2)
- συνῆν Πλάτωνι καὶ διέτριψεν ἑώσ ἐτῶν ἑπτὰ καὶ τριάκοντα οὔτε σχολῆσ ἡγούμενοσ οὔτε ἰδίαν πεποιηκὼσ αἱρ́εσιν. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 7 3:1)
- οὐ γὰρ σμικρόν, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, οὐδὲ τὸ τυχὸν εὖ πεποιηκὼσ αὐτόν, ὅμωσ τῶν τοιούτων νῦν ἀξιοῦμαι. (Lucian, Abdicatus, (no name) 14:1)
- τότε δὲ προκατασκευάζεταί τινα πρὸ τῶν διηγήσεων πράγματα καὶ προλαμβάνει τὰ μέλλοντα πιστοτέρασ αὐτὰσ ἢ κατ’ ἄλλο τι χρησιμωτέρασ ποιήσειν , ὡσ ἐν τῇ λήξει τῇ πρὸσ Ἀριστογείτονα καὶ Ἄρχιππον εὑρίσκεται πεποιηκώσ, ἐν ᾗ κλήρου τισ ἀμφισβητῶν, ἀδελφὸσ ὢν τοῦ τελευτήσαντοσ, προκαλεῖται τὸν ἔχοντα τἀφανῆ χρήματα εἰσ ἐμφανῶν κατάστασιν, ὁ δὲ τοῦ κλήρου κρατῶν παραγράφεται τὴν κλῆσιν, δεδόσθαι λέγων ἑαυτῷ τὰ χρήματα κατὰ διαθήκασ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 151)
- δέδια τοίνυν, μὴ αὖθισ ὅμοιόν τι τῷ Προμηθεῖ τῷ σῷ πεποιηκὼσ φαίνωμαι τὸ θῆλυ τῷ ἄρρενι ἐγκαταμίξασ καὶ δἰ αὐτὸ δίκην ὑπόσχω· (Lucian, Prometheus es in verbis 19:1)
Synonyms
-
I make
-
I create
-
I produce
-
I solve
-
I do
Derived
- εἰσποιέω (to give in adoption, to make, son)
- ἐκποιέω (to put out, to put out, give him in adoption)
- μεταποιέω (to alter the make of, remodel, alter)
- παραποιέω (to make falsely, having got a false, made)
- περιποιέω (to make to remain over and above, to keep safe, preserve)
- προποιέω (to do before or beforehand, to make the first move, to prepare beforehand)
- προσποιέω (to make over to, to attach to oneself, win)
- ὑποποιέω (to put under, to subject to oneself, to produce gradually)