περιβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
περιβάλλω
περιβαλῶ
περιέβαλον
Structure:
περι
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to throw round, about, or over, put on or over
- (figuratively) to put round or upon a person, to invest them with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἀνέστησαν ἄνδρεσ, οἳ ἐπεκλήθησαν ἐν ὀνόματι, καὶ ἀντελάβοντο τῆσ αἰχμαλωσίασ καὶ πάντασ τοὺσ γυμνοὺσ περιέβαλον ἀπὸ τῶν σκύλων καὶ ἐνέδυσαν αὐτοὺσ καὶ ὑπέδυσαν αὐτοὺσ καὶ ἔδωκαν φαγεῖν καὶ ἀλείψασθαι καὶ ἀντελάβοντο καὶ ἐν ὑποζυγίοισ παντὸσ ἀσθενοῦντοσ καὶ κατέστησαν αὐτοὺσ εἰσ Ἱεριχὼ πόλιν Φοινίκων πρὸσ τοὺσ ἀδελφοὺσ αὐτῶν, καὶ ἐπέστρεψαν εἰσ Σαμάρειαν. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 28:15)
- καὶ τὸ θυσιαστήριον σάκκῳ περιέβαλον καὶ ἐβόησαν πρὸσ τὸν Θεὸν Ἰσραὴλ ὁμοθυμαδὸν ἐκτενῶσ τοῦ μὴ δοῦναι εἰσ διαρπαγὴν τὰ νήπια αὐτῶν καὶ τὰσ γυναῖκασ εἰσ προνομὴν καὶ τὰσ πόλεισ τῆσ κληρονομίασ αὐτῶν εἰσ ἀφανισμὸν καὶ τὰ ἅγια εἰσ βεβήλωσιν καὶ ὀνειδισμόν, ἐπίχαρμα τοῖσ ἔθνεσι. (Septuagint, Liber Iudith 4:12)
- καὶ ἐπίθετε κίδαριν καθαρὰν ἐπὶ τήν κεφαλὴν αὐτοῦ. καί περιέβαλον αὐτὸν ἱμάτια καὶ ἐπέθηκαν κίδαριν καθαρὰν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ὁ ἄγγελοσ Κυρίου εἱστήκει. (Septuagint, Prophetia Zachariae 3:5)
- συμβουλεύων τε τῇ πόλει κράτιστα τε καὶ πράττων ὅτου δέοιντο Λακεδαιμόνιοι, ἐφθονήθη ὑπὸ τῶν ἀντιπολιτευομένων, οἳ τοὺσ ἐφόρουσ ψευδέσι λόγοισ παραγαγόντεσ, ὡσ τοῦ Ἀλκίππου βουλομένου τοὺσ νόμουσ καταλῦσαι, φυγῇ περιέβαλον τὸν ἄνδρα. (Plutarch, Amatoriae narrationes, chapter 5 2:2)
- χλαμύδοσ ἔθιγε μόνον, οἱ δὲ φίλοι καλὸν, καλῶσ ἐν τῇ χλαμύδι καὶ τῇ διβολίᾳ συναρπάσαντεσ εἰσ τὴν οἰκίαν παρήνεγκαν ἀθρόοι καὶ τὰσ θύρασ εὐθὺσ ἀπέκλεισαν ἅμα δ’ αἱ μὲν γυναῖκεσ ἔνδον αὐτοῦ τὸ χλαμύδιον ἀφαρπάσασαι περιέβαλον ἱμάτιον νυμφικόν· (Plutarch, Amatorius, section 10 4:1)
- καὶ ἐνέδυσά σε ποικίλα καὶ ὑπέδυσά σε ὑάκινθον καὶ ἔζωσά σε βύσσῳ καὶ περιέβαλόν σε τριχάπτῳ (Septuagint, Prophetia Ezechielis 16:10)
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)