περιβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
περιβάλλω
περιβαλῶ
περιέβαλον
Structure:
περι
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to throw round, about, or over, put on or over
- (figuratively) to put round or upon a person, to invest them with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ οὐκέτι προστίθημι, ὅτι τῆσ μὲν ὠμότητοσ, ἣν ἐν οἷσ καθάπαξ τινῶν κατέστη κύριοσ ὁ Φίλιπποσ ἔστιν ἰδεῖν, ἑτέροισ πειραθῆναι συνέβη, τῆσ δὲ φιλανθρωπίασ, ἣν τὰ λοιπὰ τῶν πραγμάτων ἐκεῖνοσ περιβαλλόμενοσ πρὸσ ὑμᾶσ ἐπλάττετο, ὑμεῖσ καλῶσ ποιοῦντεσ τοὺσ καρποὺσ ἐκομίσασθε. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 54 4:1)
- καὶ Νικίασ μὲν ὡσ χαλεπὸν ἔργον ὂν τὰσ Συρακούσασ ἑλεῖν ἀπέτρεπε τὸν δῆμον, Ἀλκιβιάδησ δὲ Καρχηδόνα καὶ Λιβύην ὀνειροπολῶν, ἐκ δὲ τούτων προσγενομένων Ἰταλίαν καὶ Πελοπόννησον ἤδη περιβαλλόμενοσ, ὀλίγου δεῖν ἐφόδια τοῦ πολέμου Σικελίαν ἐποιεῖτο. (Plutarch, , chapter 17 3:1)
- ἤδη δὲ τῆσ πολιορκίασ χρόνον λαμβανούσησ Ἀντίγονοσ τεθνηκέναι πυνθανόμενοσ Ἀντίπατρον ἐν Μακεδονίᾳ, καὶ τεταράχθαι τὰ πράγματα Κασάνδρου καὶ Πολυσπέρχοντοσ διαφερομένων, οὐδὲν ἔτι μικρὸν ἐλπίζων, ἀλλὰ τῇ γνώμῃ τὴν ὅλην περιβαλλόμενοσ ἡγεμονίαν· (Plutarch, chapter 12 1:1)
- τὴν δ’ εὔνοιαν ὡσ κάλλιστον ἅμα καὶ βεβαιότατον ἑαυτῷ περιβαλλόμενοσ φυλακτήριον, αὖθισ ἀνελάμβανε τὸν δῆμον ἑστιάσεσι καὶ σιτηρεσίοισ, τὸ δὲ στρατιωτικὸν ἀποικίαισ, ὧν ἐπιφανέσταται Καρχηδὼν καὶ Κόρινθοσ ἦσαν, αἷσ καὶ πρότερον τὴν ἅλωσιν καὶ τότε τὴν ἀνάληψιν ἅμα καὶ κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον ἀμφοτέραισ γενέσθαι συνέτυχε. (Plutarch, Caesar, chapter 57 5:1)
- ἐπεὶ δὲ Σέλευκοσ ταῦτα πάντα ὑποπτεύων ἐκέλευσεν αὐτόν, εἰ βούλεται, δύο μῆνασ ἐν τῇ Καταονίᾳ χειμάσαι, δόντα τοὺσ πρώτουσ τῶν φίλων ὁμήρουσ, ἅμα δὲ τὰσ εἰσ Συρίαν ἀπετείχιζεν ὑπερβολάσ, ἐγκλειόμενοσ, ὥσπερ θηρίον, ὁ Δημήτριοσ κύκλῳ καὶ περιβαλλόμενοσ, ὑπ’ ἀνάγκησ τρέπεται πρὸσ ἀλκήν, καὶ τήν τε χώραν κατέτρεχε καὶ τῷ Σελεύκῳ προσβάλλοντι συμπλεκόμενοσ ἀεὶ πλέον εἶχε. (Plutarch, Demetrius, chapter 48 1:1)
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)