παρθένος
2군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
παρθένος
παρθένου
형태분석:
παρθεν
(어간)
+
ος
(어미)
어원: (어원이 불명확함.)
뜻
- 새끼, 아기, 소녀, 미혼 여성
- 처녀, 동정녀
- 동공, 눈동자
- young, unmarried woman; maiden
- virgin
- pupil
- epithet of various goddesses, most commonly of Athena
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ τοῦτο ποιήσετε. πᾶν ἄρσεν καὶ πᾶσαν γυναῖκα εὐδυῖαν κοίτην ἄρσενοσ ἀναθεματιεῖτε, τὰσ δὲ παρθένουσ περιποιήσεσθε. καὶ ἐποίησαν οὕτωσ. (Septuagint, Liber Iudicum 21:11)
(70인역 성경, 판관기 21:11)
- καὶ εὗρον ἀπὸ οἰκούντων Ἰαβὶσ Γαλαὰδ τετρακοσίασ νεάνιδασ παρθένουσ, αἵτινεσ οὐκ ἔγνωσαν ἄνδρα εἰσ κοίτην ἄρσενοσ, καὶ ἤνεγκαν αὐτὰσ εἰσ τὴν παρεμβολὴν εἰσ Σηλὼμ τὴν ἐν γῇ Χαναάν. (Septuagint, Liber Iudicum 21:12)
(70인역 성경, 판관기 21:12)
- καὶ ἤγαγεν ἐπ’ αὐτοὺσ βασιλέα Χαλδαίων, καὶ ἀπέκτεινε τοὺσ νεανίσκουσ αὐτῶν ἐν ρομφαίᾳ ἐν οἴκῳ ἁγιάσματοσ αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐφείσατο τοῦ Σεδεκίου καὶ τὰσ παρθένουσ αὐτῶν οὐκ ἠλέησε καὶ τοὺσ πρεσβυτέρουσ αὐτῶν ἀπήγαγον. τὰ πάντα παρέδωκεν ἐν χερσίν αὐτῶν. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 36:25)
(70인역 성경, 역대기 하권 36:25)
- εἶπεν ἐμπρήσειν τὰ ὅριά μου καὶ τοὺσ νεανίσκουσ μου ἀνελεῖν ἐν ρομφαίᾳ καὶ τὰ θηλάζοντά μου θήσειν εἰσ ἔδαφοσ καὶ τὰ νήπιά μου δώσειν εἰσ προνομὴν καὶ τὰσ παρθένουσ μου σκυλεῦσαι. (Septuagint, Liber Iudith 16:4)
(70인역 성경, 유딧기 16:4)
- καὶ ἠράσθη ὁ βασιλεὺσ Ἐσθήρ, καὶ εὗρε χάριν παρὰ πάσασ τὰσ παρθένουσ, καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὸ διάδημα τὸ γυναικεῖον. (Septuagint, Liber Esther 2:17)
(70인역 성경, 에스테르기 2:17)