고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παλαίω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παλαίω (나는) 친다 |
παλαίεις (너는) 친다 |
παλαίει (그는) 친다 |
쌍수 | παλαίετον (너희 둘은) 친다 |
παλαίετον (그 둘은) 친다 |
||
복수 | παλαίομεν (우리는) 친다 |
παλαίετε (너희는) 친다 |
παλαίουσιν* (그들은) 친다 |
|
접속법 | 단수 | παλαίω (나는) 치자 |
παλαίῃς (너는) 치자 |
παλαίῃ (그는) 치자 |
쌍수 | παλαίητον (너희 둘은) 치자 |
παλαίητον (그 둘은) 치자 |
||
복수 | παλαίωμεν (우리는) 치자 |
παλαίητε (너희는) 치자 |
παλαίωσιν* (그들은) 치자 |
|
기원법 | 단수 | παλαίοιμι (나는) 치기를 (바라다) |
παλαίοις (너는) 치기를 (바라다) |
παλαίοι (그는) 치기를 (바라다) |
쌍수 | παλαίοιτον (너희 둘은) 치기를 (바라다) |
παλαιοίτην (그 둘은) 치기를 (바라다) |
||
복수 | παλαίοιμεν (우리는) 치기를 (바라다) |
παλαίοιτε (너희는) 치기를 (바라다) |
παλαίοιεν (그들은) 치기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πάλαιε (너는) 쳐라 |
παλαιέτω (그는) 쳐라 |
|
쌍수 | παλαίετον (너희 둘은) 쳐라 |
παλαιέτων (그 둘은) 쳐라 |
||
복수 | παλαίετε (너희는) 쳐라 |
παλαιόντων, παλαιέτωσαν (그들은) 쳐라 |
||
부정사 | παλαίειν 치는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παλαιων παλαιοντος | παλαιουσα παλαιουσης | παλαιον παλαιοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παλαίομαι (나는) 쳐진다 |
παλαίει, παλαίῃ (너는) 쳐진다 |
παλαίεται (그는) 쳐진다 |
쌍수 | παλαίεσθον (너희 둘은) 쳐진다 |
παλαίεσθον (그 둘은) 쳐진다 |
||
복수 | παλαιόμεθα (우리는) 쳐진다 |
παλαίεσθε (너희는) 쳐진다 |
παλαίονται (그들은) 쳐진다 |
|
접속법 | 단수 | παλαίωμαι (나는) 쳐지자 |
παλαίῃ (너는) 쳐지자 |
παλαίηται (그는) 쳐지자 |
쌍수 | παλαίησθον (너희 둘은) 쳐지자 |
παλαίησθον (그 둘은) 쳐지자 |
||
복수 | παλαιώμεθα (우리는) 쳐지자 |
παλαίησθε (너희는) 쳐지자 |
παλαίωνται (그들은) 쳐지자 |
|
기원법 | 단수 | παλαιοίμην (나는) 쳐지기를 (바라다) |
παλαίοιο (너는) 쳐지기를 (바라다) |
παλαίοιτο (그는) 쳐지기를 (바라다) |
쌍수 | παλαίοισθον (너희 둘은) 쳐지기를 (바라다) |
παλαιοίσθην (그 둘은) 쳐지기를 (바라다) |
||
복수 | παλαιοίμεθα (우리는) 쳐지기를 (바라다) |
παλαίοισθε (너희는) 쳐지기를 (바라다) |
παλαίοιντο (그들은) 쳐지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παλαίου (너는) 쳐져라 |
παλαιέσθω (그는) 쳐져라 |
|
쌍수 | παλαίεσθον (너희 둘은) 쳐져라 |
παλαιέσθων (그 둘은) 쳐져라 |
||
복수 | παλαίεσθε (너희는) 쳐져라 |
παλαιέσθων, παλαιέσθωσαν (그들은) 쳐져라 |
||
부정사 | παλαίεσθαι 쳐지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παλαιομενος παλαιομενου | παλαιομενη παλαιομενης | παλαιομενον παλαιομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπάλαιον (나는) 치고 있었다 |
ἐπάλαιες (너는) 치고 있었다 |
ἐπάλαιεν* (그는) 치고 있었다 |
쌍수 | ἐπαλαίετον (너희 둘은) 치고 있었다 |
ἐπαλαιέτην (그 둘은) 치고 있었다 |
||
복수 | ἐπαλαίομεν (우리는) 치고 있었다 |
ἐπαλαίετε (너희는) 치고 있었다 |
ἐπάλαιον (그들은) 치고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπαλαιόμην (나는) 쳐지고 있었다 |
ἐπαλαίου (너는) 쳐지고 있었다 |
ἐπαλαίετο (그는) 쳐지고 있었다 |
쌍수 | ἐπαλαίεσθον (너희 둘은) 쳐지고 있었다 |
ἐπαλαιέσθην (그 둘은) 쳐지고 있었다 |
||
복수 | ἐπαλαιόμεθα (우리는) 쳐지고 있었다 |
ἐπαλαίεσθε (너희는) 쳐지고 있었다 |
ἐπαλαίοντο (그들은) 쳐지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기