Ancient Greek-English Dictionary Language

ὁρατός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὁρατός ὁρατή ὁρατόν

Structure: ὁρατ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: from o(ra/w

Sense

  1. to be seen, visible

Examples

  • παντί, ἔφη, τοῦτό γε δῆλον, ὅτι τῷ ὁρατῷ. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 405:1)
  • ὁμοιότερον ἄρα ψυχὴ σώματόσ ἐστιν τῷ ἀιδεῖ, τὸ δὲ τῷ ὁρατῷ. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 414:1)
  • ἐννοεῖσ οὖν, ἔφη, ἐπειδὰν ἀποθάνῃ ὁ ἄνθρωποσ, τὸ μὲν ὁρατὸν αὐτοῦ, τὸ σῶμα, καὶ ἐν ὁρατῷ κείμενον, ὃ δὴ νεκρὸν καλοῦμεν, ᾧ προσήκει διαλύεσθαι καὶ διαπίπτειν καὶ διαπνεῖσθαι, οὐκ εὐθὺσ τούτων οὐδὲν πέπονθεν, ἀλλ’ ἐπιεικῶσ συχνὸν ἐπιμένει χρόνον, ἐὰν μέν τισ καὶ χαριέντωσ ἔχων τὸ σῶμα τελευτήσῃ καὶ ἐν τοιαύτῃ ὡρ́ᾳ, καὶ πάνυ μάλα· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 439:1)
  • ἐν τῷ νοητῷ τόπῳ πρόσ τε νοῦν καὶ τὰ νοούμενα, τοῦτο τοῦτον ἐν τῷ ὁρατῷ πρόσ τε ὄψιν καὶ τὰ ὁρώμενα. (Plato, Republic, book 6 513:1)
  • ἀγαθοῦ ἰδέα καὶ μόγισ ὁρᾶσθαι, ὀφθεῖσα δὲ συλλογιστέα εἶναι ὡσ ἄρα πᾶσι πάντων αὕτη ὀρθῶν τε καὶ καλῶν αἰτία, ἔν τε ὁρατῷ φῶσ καὶ τὸν τούτου κύριον τεκοῦσα, ἔν τε νοητῷ αὐτὴ κυρία ἀλήθειαν καὶ νοῦν παρασχομένη, καὶ ὅτι δεῖ ταύτην ἰδεῖν τὸν μέλλοντα ἐμφρόνωσ πράξειν ἢ ἰδίᾳ ἢ δημοσίᾳ. (Plato, Republic, book 7 55:1)
  • κατὰ ταῦτα καὶ αὐτὸσ ἄρτι μὲν τὰ ἴδια ὁράτω καὶ δηλούτω ἡμῖν οἱᾶ ἐφαίνετο αὐτῷ ἀφ̓ ὑψηλοῦ ὁρῶντι, ἄρτι δὲ τὰ Περσῶν, εἶτ̓ ἀμφότερα, εἰ μάχοιντο. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 49 1:1)
  • καὶ ἐν αὐτῇ δὲ τῇ παρατάξει μὴ πρὸσ ἓν μέροσ ὁράτω μηδὲ ἐσ ἕνα ἱππέα ἢ πεζόν, εἰ μὴ Βρασίδασ τισ εἰή προπηδῶν ἢ Δημοσθένησ ἀνακόπτων τὴν ἐπίβασιν· (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 49 1:2)

Synonyms

  1. to be seen

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION