헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὅπου

부사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὅπου

어원: relat. adv. of Place, properly gen. of an obsol. Pron. o(/pos, correlat. to pou=:

  1. ~로, 어디에
  1. (relative adverb) where
  2. (in indirect questions)
  3. (extended senses), (of time or occasion)
  4. (of manner) by which, that
  5. (of cause) whereas

예문

  • καὶ ἡνίκα ἐὰν ἔλθητε, εἰσελεύσεσθε πρὸσ λαὸν ἐπ̓ ἐλπίδι, καὶ ἡ γῆ πλατεῖα, ὅτι ἔδωκεν αὐτὴν ὁ Θεόσ ἐν χειρὶ ὑμῶν, τόποσ, ὅπου οὐκ ἔστιν ἐκεῖ ὑστέρημα παντὸσ ρήματοσ τῶν ἐν τῇ γῇ. (Septuagint, Liber Iudicum 18:10)

    (70인역 성경, 판관기 18:10)

  • καὶ ἐνίσχυσαν ἀνὴρ Ἰσραὴλ καὶ προσέθηκαν συνάψαι παράταξιν ἐν τῷ τόπῳ, ὅπου συνῆψαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ πρώτῃ. (Septuagint, Liber Iudicum 20:22)

    (70인역 성경, 판관기 20:22)

  • εἶπε δὲ Ρούθ. μὴ ἀπάντησαί μοι τοῦ καταλιπεῖν σε ἢ ἀποστρέψαι ὄπισθέν σου. ὅτι σὺ ὅπου ἐὰν πορευθῇσ, πορεύσομαι, καὶ οὗ ἐὰν αὐλισθῇσ, αὐλισθήσομαι. ὁ λαόσ σου λαόσ μου, καὶ ὁ Θεόσ σου Θεόσ μου. (Septuagint, Liber Ruth 1:16)

    (70인역 성경, 룻기 1:16)

  • καὶ ἔσται ἐν τῷ κοιμηθῆναι αὐτόν, καὶ γνώσῃ τὸν τόπον ὅπου κοιμᾶται ἐκεῖ, καὶ ἐλεύσῃ καὶ ἀποκαλύψεισ τὰ πρὸσ ποδῶν αὐτοῦ καὶ κοιμηθήσῃ, καὶ αὐτὸσ ἀπαγγελεῖ σοι ἃ ποιήσεισ. (Septuagint, Liber Ruth 3:4)

    (70인역 성경, 룻기 3:4)

  • «Ἔτουσ πρώτου βασιλεύοντοσ Κύρου βασιλεὺσ Κῦροσ προσέταξε τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου τὸν ἐν Ἱερουσαλὴμ οἰκοδομῆσαι, ὅπου ἐπιθύουσι διὰ πυρὸσ ἐνδελεχοῦσ, (Septuagint, Liber Esdrae I 6:23)

    (70인역 성경, 에즈라기 6:23)

유의어

  1. ~로

  2. by which

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION