- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὅπως?

부사; 자동번역 로마알파벳 전사: hopōs 고전 발음: [호뽀:] 신약 발음: [오뽀]

기본형: ὅπως

어원: compd. of the relat. or ὅς, and the adv. πῶς

  1. ~만큼 ~하게
  2. 어떻게, 어찌, 왜
  1. (relative to ὥς ‎(hṓs) or οὕτως ‎(hoútōs)) in such a manner, as, (with the ordinary regimen of the relative adverb), (with indicative)
  2. (with the future indicative) in what manner, how

예문

  • εἰπὸν οὖν, ὅτι ἀδελφὴ αὐτοῦ εἰμι, ὅπως ἂν εὖ μοι γένηται διὰ σέ, καὶ ζήσεται ἡ ψυχή μου ἕνεκέν σου. (Septuagint, Liber Genesis 12:13)

    (70인역 성경, 창세기 12:13)

  • ᾔδειν γὰρ ὅτι συντάξει τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ καὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ μετ᾿ αὐτόν, καὶ φυλάξουσι τὰς ὁδοὺς Κυρίου ποιεῖν δικαιοσύνην καὶ κρίσιν, ὅπως ἂν ἐπαγάγῃ Κύριος ἐπὶ Ἁβραὰμ πάντα, ὅσα ἐλάλησε πρὸς αὐτόν. (Septuagint, Liber Genesis 18:19)

    (70인역 성경, 창세기 18:19)

  • καὶ ποίησόν μοι ἐδέσματα, ὡς φιλῶ ἐγώ, καὶ ἔνεγκέ μοι, ἵνα φάγω, ὅπως εὐλογήσῃ σε ἡ ψυχή μου πρὶν ἀποθανεῖν με. (Septuagint, Liber Genesis 27:4)

    (70인역 성경, 창세기 27:4)

  • καὶ εἰσοίσεις τῷ πατρί σου καὶ φάγεται, ὅπως εὐλογήσῃ σε ὁ πατήρ σου πρὸ τοῦ ἀποθανεῖν αὐτόν. (Septuagint, Liber Genesis 27:10)

    (70인역 성경, 창세기 27:10)

  • καὶ εἶπεν Ἰακὼβ τῷ πατρί. ἐγὼ Ἡσαῦ ὁ πρωτότοκός σου. πεποίηκα καθὰ ἐλάλησάς μοι. ἀναστὰς κάθισον καὶ φάγε ἀπὸ τῆς θήρας μου, ὅπως εὐλογήσῃ με ἡ ψυχή σου. (Septuagint, Liber Genesis 27:19)

    (70인역 성경, 창세기 27:19)

유의어

  1. 어떻게

관련어

명사

형용사

동사

부사

접속사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION