πῶς?
부사;
자동번역
로마알파벳 전사: pōs
고전 발음: [뽀:스]
신약 발음: [뽀스]
기본형:
πῶς
뜻
- 어떻게 해서든, 어떤 방법으로, 결코, 전혀
- In any way, at all, by any means
- In a certain way
- καὶ οὐχ ὑπερέχει ἐν τῇ οἰκίᾳ ταύτῃ οὐδὲν ἐμοῦ, οὐδὲ ὑπεξῄρηται ἀπ᾿ ἐμοῦ οὐδὲν πλὴν σοῦ, διὰ τὸ σὲ γυναῖκα αὐτοῦ εἶναι, καὶ πῶς ποιήσω τὸ ρῆμα τὸ πονηρὸν τοῦτο, καὶ ἁμαρτήσομαι ἐναντίον τοῦ Θεοῦ; (Septuagint, Liber Genesis 39:9)
(70인역 성경, 창세기 39:9)
- ἠρώτησε δὲ αὐτούς, πῶς ἔχετε; καὶ εἶπεν αὐτοῖς. εἰ ὑγιαίνει ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ πρεσβύτης, ὃν εἴπατε;
ἔτι ζῇ; (Septuagint, Liber Genesis 43:26)
(70인역 성경, 창세기 43:26)
- εἰ τὸ μὲν ἀργύριον, ὁ εὕρομεν ἐν τοῖς μαρσίπποις ἡμῶν, ἀπεστρέψαμεν πρὸς σὲ ἐκ γῆς Χαναάν, πῶς ἂν κλέψαιμεν ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ κυρίου σου ἀργύριον ἢ χρυσίον; (Septuagint, Liber Genesis 44:8)
(70인역 성경, 창세기 44:8)
- πῶς γὰρ ἀναβήσομαι πρὸς τὸν πατέρα, τοῦ παιδίου μὴ ὄντος μεθ᾿ ἡμῶν; ἵνα μὴ ἴδω τὰ κακά, ἃ εὑρήσει τὸν πατέρα μου. (Septuagint, Liber Genesis 44:34)
(70인역 성경, 창세기 44:34)
- ἐλάλησε δὲ Μωυσῆς ἔναντι Κυρίου λέγων. ἰδοὺ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ οὐκ εἰσήκουσάν μου, καὶ πῶς εἰσακούσεταί μου Φαραώ; ἐγὼ δὲ ἄλογός εἰμι. (Septuagint, Liber Exodus 6:12)
(70인역 성경, 탈출기 6:12)
유의어
-
어떻게 해서든
-
In a certain way
- οὐδαμοῦ (어디에도 ~않다, 어떻게 해서든, 어떤 방법으로)
관련어
명사
형용사
동사
부사
- πηνίκα (at what point of time? at what hour?)
- πόθεν (어디로부터?)
- ποτέρως (in which of two ways?)