νεκρός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
νεκρός
νεκροῦ
형태분석:
νεκρ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 시체, 사체, 유해
- a dead body, corpse
- one who is dead (in plural: the dead)
- dying person
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ οἱ τραυματίαι αὐτῶν πληρώσουσι τὰσ φάραγγασ καὶ τοὺσ χειμάρρουσ αὐτῶν, καὶ ποταμὸσ ἐπικλύζων τοῖσ νεκροῖσ αὐτῶν πληρωθήσεται. (Septuagint, Liber Iudith 2:8)
(70인역 성경, 유딧기 2:8)
- προσελογίσθην μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰσ λάκκον, ἐγενήθην ὡσεὶ ἄνθρωποσ ἀβοήθητοσ ἐν νεκροῖσ ἐλεύθεροσ, (Septuagint, Liber Psalmorum 87:5)
(70인역 성경, 시편 87:5)
- μὴ τοῖσ νεκροῖσ ποιήσεισ θαυμάσια̣ ἢ ἰατροὶ ἀναστήσουσι, καὶ ἐξομολογήσονταί σοι̣ (Septuagint, Liber Psalmorum 87:11)
(70인역 성경, 시편 87:11)
- καὶ ἔσονται μετὰ τοῦτο εἰσ πτῶμα ἄτιμον καὶ εἰσ ὕβριν ἐν νεκροῖσ δἰ αἰῶνοσ, ὅτι ρήξει αὐτοὺσ ἀφώνουσ πρηνεῖσ καὶ σαλεύσει αὐτοὺσ ἐκ θεμελίων καὶ ἕωσ ἐσχάτου χερσωθήσονται καὶ ἔσονται ἐν ὀδύνῃ, καὶ ἡ μνήμη αὐτῶν ἀπολεῖται. (Septuagint, Liber Sapientiae 4:19)
(70인역 성경, 지혜서 4:19)
- Ταλαίπωροι δὲ καὶ ἐν νεκροῖσ αἱ ἐλπίδεσ αὐτῶν, οἵτινεσ ἐκάλεσαν θεοὺσ ἔργα χειρῶν ἀνθρώπων, χρυσὸν καὶ ἄργυρον τέχνησ ἐμμελέτημα καὶ ἀπεικάσματα ζῴων ἢ λίθον ἄχρηστον χειρὸσ ἔργον ἀρχαίασ. (Septuagint, Liber Sapientiae 13:10)
(70인역 성경, 지혜서 13:10)
유의어
-
시체
- ἀλίβας (시체, 사체, 유해)
- σῶμα (시체, 사체)
- νέκυς (시체, 사체, 죽은 사람)
- πτῶμα (시체, 사체, 유해)
- φόνος (시체, 사체)
- μόρος (시체, 사체)
- θάνατος (시체, 사체)
-
one who is dead
-
dying person