헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νέκυς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νέκυς νέκυος

형태분석: νεκυς (어간) + ς (어미)

어원: like nekro/s

  1. 시체, 사체, 죽은 사람
  2. 화환, 화관
  1. corpse, dead person
  2. (in the plural) spirits of the dead
  3. (attributive) dead, deceased

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νέκυς

시체가

νέκυε

시체들이

νέκυες

시체들이

속격 νέκυος

시체의

νεκύοιν

시체들의

νεκύων

시체들의

여격 νέκυϊ

시체에게

νεκύοιν

시체들에게

νέκυσιν*

시체들에게

대격 νέκυν

시체를

νέκυε

시체들을

νέκυας

시체들을

호격 νέκυς

시체야

νέκυε

시체들아

νέκυες

시체들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γαστέρι δ’ οὔπωσ ἐστὶ νέκυν πενθῆσαι Ἀχαιούσ. (Lucian, (no name) 22:5)

    (루키아노스, (no name) 22:5)

  • δ’ ἶσοσ Θέτιδοσ παῖσ ἠϋκόμοιο πάντεσ δ’ εἰσὶν ὁμῶσ νεκύων ἀμενηνὰ κάρηνα, γυμνοί τε ξηροί τε κατ’ ἀσφοδελὸν λειμῶνα. (Lucian, Contemplantes, (no name) 22:13)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 22:13)

  • ἢν μέν τισ αὐτέων νέκυν ἴδηται, ἐκείνην τὴν ἡμέρην ἐσ τὸ ἱρὸν οὐκ ἀπικνέεται, τῇ ἑτέρῃ δὲ καθήρασ ἑωυτὸν ἐσέρχεται. (Lucian, De Syria dea, (no name) 53:2)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 53:2)

  • αὐτῶν δὲ τῶν οἰκείων τοῦ νέκυοσ ἕκαστοι φυλάξαντεσ ἀριθμὸν ἡμερέων τριήκοντα καὶ τὰσ κεφαλὰσ ξυράμενοι ἐσέρχονται· (Lucian, De Syria dea, (no name) 53:3)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 53:3)

  • ‐ φθιμένων νεκύων οἳ καταλείπουσι μέλη θανάτῳ λυσιμελεῖ θηρσὶν ὀρείοισι βοράν· (Euripides, Suppliants, choral, strophe 13)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, strophe 13)

  • τάλαιν’ ἐγὼ <σῶν> συγγόνου θ’ ὑβρισμάτων, ὃσ ἐκ δόμων νέκυσ ἄθαπτοσ οἴχεται μέλεοσ, ὅν, εἴ με καὶ θανεῖν, πάτερ, χρεών, σκότια γᾷ καλύψω. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 1:3)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 1:3)

  • δὴ τότε διαπρεπεῖσ τότ’ ἐγένοντο Φρύγεσ, ὅσον Ἄρεωσ ἀλκὰν ἥσσονεσ Ἑλλάδοσ ἐγενόμεθ’ αἰχμᾶσ, ὃ μὲν οἰχόμενοσ φυγάσ, ὃ δὲ νέκυσ ὤν, ὃ δὲ τραῦμα φέρων, ὃ δὲ λισσόμενοσ, θανάτου προβολάν· (Euripides, episode, lyric 3:5)

    (에우리피데스, episode, lyric 3:5)

  • ἀπὸ τράπεζαν εἷλεν ᾗ ποτήρια καὶ ὁ τὴν Ἀλκμαιωνίδα δὲ ποιήσασ φησίν νέκυσ δὲ χαμαιστρώτου ἐπὶ τείνασ εὐρείησ στιβάδοσ παρέθηκ’ αὐτοῖσι θάλειαν δαῖτα ποτήριά τε, στεφάνουσ δ’ ἐπὶ κρασὶν ἔθηκεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 22)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 22)

  • οὐ μαρτυρήσει ταῦθ’ ὁ κατθανὼν νέκυσ. (Sophocles, Antigone, episode 4:14)

    (소포클레스, Antigone, episode 4:14)

  • σκέψαι γὰρ εἴ σοι προσφιλῶσ αὐτῇ δοκεῖ γέρα τάδ’ οὑν τάφοισι δέξεσθαι νέκυσ, ὑφ’ ἧσ θανὼν ἄτιμοσ, ὥστε δυσμενήσ, ἐμασχαλίσθη, κἀπὶ λουτροῖσιν κάρᾳ κηλῖδασ ἐξέμαξεν. (Sophocles, episode 7:6)

    (소포클레스, episode 7:6)

유의어

  1. 시체

  2. spirits of the dead

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION