헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νέκυς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νέκυς νέκυος

형태분석: νεκυς (어간) + ς (어미)

어원: like nekro/s

  1. 시체, 사체, 죽은 사람
  2. 화환, 화관
  1. corpse, dead person
  2. (in the plural) spirits of the dead
  3. (attributive) dead, deceased

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νέκυς

시체가

νέκυε

시체들이

νέκυες

시체들이

속격 νέκυος

시체의

νεκύοιν

시체들의

νεκύων

시체들의

여격 νέκυϊ

시체에게

νεκύοιν

시체들에게

νέκυσιν*

시체들에게

대격 νέκυν

시체를

νέκυε

시체들을

νέκυας

시체들을

호격 νέκυς

시체야

νέκυε

시체들아

νέκυες

시체들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δ’ ἶσοσ Θέτιδοσ παῖσ ἠϋκόμοιο πάντεσ δ’ εἰσὶν ὁμῶσ νεκύων ἀμενηνὰ κάρηνα, γυμνοί τε ξηροί τε κατ’ ἀσφοδελὸν λειμῶνα. (Lucian, Contemplantes, (no name) 22:13)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 22:13)

  • ‐ φθιμένων νεκύων οἳ καταλείπουσι μέλη θανάτῳ λυσιμελεῖ θηρσὶν ὀρείοισι βοράν· (Euripides, Suppliants, choral, strophe 13)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, strophe 13)

  • παράπεισον δὲ σόν, ὤ, λισσόμεθ’, ἐλθεῖν τέκνον Ἰσμηνὸν ἐμάν τ’ ἐσ χέρα θεῖναι νεκύων θαλερᾷ σώματ’ ἀλαίνοντ’ ἄταφα. (Euripides, Suppliants, choral, strophe 23)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, strophe 23)

  • μέλεα παιδὸσ ἐν οἴκοισ κεῖται μνήματα, πένθιμοι κουραὶ καὶ στέφανοι κόμασ, <λοιβαί τε νεκύων φθιμένων,> ἀοιδαί θ’ ἃσ χρυσοκόμασ Ἀπόλλων οὐκ ἐνδέχεται· (Euripides, Suppliants, choral, epode2)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, epode2)

  • τῷ δ’ ἁ τλάμων ποῦ πᾷ γαίασ δουλεύσω γραῦσ, ὡσ κηφήν, ἁ δειλαία, νεκροῦ μορφά, νεκύων ἀμενηνὸν ἄγαλμα, αἰαῖ τὰν παρὰ προθύροισ φυλακὰν κατέχουσ’ ἢ παίδων θρέπτειρ’, ἃ Τροίασ ἀρχαγοὺσ εἶχον τιμάσ; (Euripides, The Trojan Women, choral, antistrophe 113)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, antistrophe 113)

유의어

  1. 시체

  2. spirits of the dead

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION