헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πτῶμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πτῶμα πτώματος

형태분석: πτωματ (어간)

어원: pi/ptw, pe/ptwka

  1. 추락, 낙하
  2. 불행, 불운, 재난, 패배
  3. 시체, 사체, 유해, 송장
  4. 파괴, 폐허, 부동산
  1. fall
  2. misfortune, calamity, defeat
  3. one who has fallen: corpse, dead body
  4. of buildings: ruin

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πτῶμα

추락이

πτώματε

추락들이

πτώματα

추락들이

속격 πτώματος

추락의

πτωμάτοιν

추락들의

πτωμάτων

추락들의

여격 πτώματι

추락에게

πτωμάτοιν

추락들에게

πτώμασιν*

추락들에게

대격 πτῶμα

추락을

πτώματε

추락들을

πτώματα

추락들을

호격 πτῶμα

추락아

πτώματε

추락들아

πτώματα

추락들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὑπέστρεψε μεθ̓ ἡμέρασ λαβεῖν αὐτὴν καὶ ἐξέκλινεν ἰδεῖν τὸ πτῶμα τοῦ λέοντοσ, καὶ ἰδοὺ συναγωγὴ μελισσῶν ἐν τῷ στόματι τοῦ λέοντοσ καὶ μέλι. (Septuagint, Liber Iudicum 14:8)

    (70인역 성경, 판관기 14:8)

  • ὧν χάριν ἐδόθησαν εἰσ ρομφαίαν καὶ εἰσ διαρπαγὴν οἱ πατέρεσ ἡμῶν καὶ ἔπεσον πτῶμα μέγα ἐνώπιον τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν. (Septuagint, Liber Iudith 8:19)

    (70인역 성경, 유딧기 8:19)

  • καὶ ποιήσαι σοι αὐτὰ ὁ Θεὸσ εἰσ ὕψοσ αἰώνιον τοῦ ἐπισκέψασθαί σε ἐν ἀγαθοῖσ, ἀνθ̓ ὧν οὐκ ἐφείσω τῆσ ψυχῆσ σου διὰ τὴν ταπείνωσιν τοῦ γένουσ ἡμῶν, ἀλλ̓ ἐπεξῆλθεσ πτώματι ἡμῶν ἐπ̓ εὐθεῖαν πορευθεῖσα ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ἡμῶν. καὶ εἶπαν πᾶσ ὁ λαόσ. γένοιτο, γένοιτο. (Septuagint, Liber Iudith 13:20)

    (70인역 성경, 유딧기 13:20)

  • ὁ δ̓ οὐδαμῶσ τῆσ ἀγερωχίασ ἔληγεν. ἔτι δὲ καὶ τῆσ ὑπερηφανίασ ἐπεπλήρωτο, πῦρ πνέων τοῖσ θυμοῖσ ἐπὶ τοὺσ Ἰουδαίουσ καὶ κελεύων ἐποξύνειν τὴν πορείαν. συνέβη δὲ καὶ πεσεῖν αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ἅρματοσ φερομένου ροίζῳ καὶ δυσχερεῖ πτώματι περιπεσόντα πάντα τὰ μέλη τοῦ σώματοσ ἀποστρεβλοῦσθαι. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:7)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 9:7)

  • κρινεῖ ἐν τοῖσ ἔθνεσι, πληρώσει πτώματα, συνθλάσει κεφαλὰσ ἐπὶ γῆσ πολλῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 109:6)

    (70인역 성경, 시편 109:6)

  • κατατέτακται δὲ εἰσ σῖτα γυψίν. οἶδε δὲ ἐν ἑαυτῷ ὅτι μένει εἰσ πτῶμα. ἡμέρα δὲ σκοτεινὴ αὐτὸν στροβήσει, (Septuagint, Liber Iob 15:23)

    (70인역 성경, 욥기 15:23)

  • κατέβαλόν με πτῶμα ἐπὶ πτώματι, ἔδραμον πρόσ με δυνάμενοι. (Septuagint, Liber Iob 16:14)

    (70인역 성경, 욥기 16:14)

  • ἐν λιμῷ στενῷ. πτῶμα δὲ αὐτῷ ἡτοίμασται ἐξαίσιον. (Septuagint, Liber Iob 18:12)

    (70인역 성경, 욥기 18:12)

유의어

  1. 추락

  2. 불행

  3. 시체

  4. 파괴

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION