헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πτῶμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πτῶμα πτώματος

형태분석: πτωματ (어간)

어원: pi/ptw, pe/ptwka

  1. 추락, 낙하
  2. 불행, 불운, 재난, 패배
  3. 시체, 사체, 유해, 송장
  4. 파괴, 폐허, 부동산
  1. fall
  2. misfortune, calamity, defeat
  3. one who has fallen: corpse, dead body
  4. of buildings: ruin

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πτῶμα

추락이

πτώματε

추락들이

πτώματα

추락들이

속격 πτώματος

추락의

πτωμάτοιν

추락들의

πτωμάτων

추락들의

여격 πτώματι

추락에게

πτωμάτοιν

추락들에게

πτώμασιν*

추락들에게

대격 πτῶμα

추락을

πτώματε

추락들을

πτώματα

추락들을

호격 πτῶμα

추락아

πτώματε

추락들아

πτώματα

추락들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀποστρέψαι ἄνθρωπον ἀπὸ ἀδικίασ, τὸ δὲ σῶμα αὐτοῦ ἀπὸ πτώματοσ ἐρρύσατο. (Septuagint, Liber Iob 33:17)

    (70인역 성경, 욥기 33:17)

  • πρὸ συντριβῆσ ἡγεῖται ὕβρισ, πρὸ δὲ πτώματοσ κακοφροσύνη. (Septuagint, Liber Proverbiorum 16:14)

    (70인역 성경, 잠언 16:14)

  • χωλευθῆναι γὰρ αὐτὸν ἀπὸ τοῦ πτώματοσ, ὁπότε ἐρρίφη ὑπὸ τοῦ Διὸσ ἐξ οὐρανοῦ, καὶ εἴ γε μὴ οἱ Λήμνιοι καλῶσ ποιοῦντεσ ἔτι φερόμενον αὐτὸν ὑπεδέξαντο, κἂν ἐτεθνήκει ἡμῖν ὁ Ἥφαιστοσ ὥσπερ ὁ Ἀστυάναξ ἀπὸ τοῦ πύργου καταπεσών. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 6:2)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 6:2)

  • καὶ οὗτοσ μὲν ἀνασπασθεὶσ ἄνω μετέωρόσ ἐστι καὶ μετὰ μικρὸν καταπεσών, ἀπορραγέντοσ τοῦ λίνου ἐπειδὰν μηκέτι ἀντέχῃ πρὸσ τὸ βάροσ, μέγαν τὸν ψόφον ἐργάσεται, οὗτοσ δὲ ὀλίγον ἀπὸ γῆσ αἰωρούμενοσ, ἢν καὶ πέσῃ, ἀψοφητὶ κείσεται,^ μόλισ καὶ τοῖσ γείτοσιν ἐξακουσθέντοσ τοῦ πτώματοσ. (Lucian, Contemplantes, (no name) 16:8)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 16:8)

  • ὁρῶ μὲν πτώματοσ τεκμήριον. (Euripides, episode 3:34)

    (에우리피데스, episode 3:34)

유의어

  1. 추락

  2. 불행

  3. 시체

  4. 파괴

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION